Мы высадились у входа разрушенной пещеры и, не задерживаясь ни на секунду, отправились по знакомому мне маршруту. Вскоре мы подошли к нашей последней остановке, и тут мое сердце чуть не выпрыгнуло из груди от радости. В кострище, обложенном белыми камнями, едва заметно тлели угольки. По этой дороге можно идти или в пещеру, или только из нее, а так как нам по пути никто не встретился, вывод был очевиден.

— Не более двух часов назад, — сказал Рикки, потрогав еще горячую золу.

— Не будем останавливаться!

Забыв об усталости, мы почти три часа двигались без остановки, продираясь через дебри лесов, переправляясь через многоводные реки и опасные болота, которых в этих местах было предостаточно. Пройдя очередной лес, мы вышли на открытую со всех сторон местность, поросшую мелкой травой. Редкие деревья давали возможность видеть далеко, но и наши враги видели нас так, же хорошо, как и мы. Я чувствовал на себе чей-то взгляд, но вокруг никого не было. Тут и там начали раздаваться шорохи, и в какой-то момент я понял, что мы окружены. Вдруг сверху послышалось чье-то сопение. Посмотрев наверх, я увидел гигантского паука, внимательно разглядывавшего нас с Рикки.

Вот паук замер и я понял, что он готовится к прыжку.

— Берегись, — закричал я Рикки, и прыгнул в сторону.

Паук промахнулся, но уже в следующую секунду был наготове. Я не стал дожидаться следующего удара и, молниеносно вытащив меч, отсек ему голову по самое туловище. Но рано было радоваться. Не прошло и минуты, как мы были полностью окружены всевозможными ужасными тварями, в основном это были пауки. Один из них судорожно затрясся и выплюнул какую-то гадость прямо на меня. Моя одежда в этом месте задымилась, а часть этой жидкости обожгла мне руку. Я протянул Рикки острый кинжал и начал очищать путь к отступлению. Как только появилась возможность убежать, я схватил зазевавшегося Рикки за руку и мы быстро покинули эту поляну. Однако, нас явно не хотели оставлять в покое. Не успели мы пробежать и ста метров, как нас снова окружили. Теперь врагов было намного больше, и нас могло спасти только чудо. И оно не заставило себя ждать. Как только пауки приготовились к атаке, со всех сторон на насекомых обрушился целый шквал стрел. А сверху спустились две веревки. Выбора не было, и я схватил одну из них. Рикки последовал моему примеру. В тот же миг мы оказались наверху и я увидел…

<p>Глава двадцать девятая</p>

Передо мной стоял Ремус. Его довольная улыбка могла говорить о многом, и я был готов ко всему.

— Сер Торнед просил приглядеть за вами, — спокойно сказал он.

— Где мои друзья? — обеспокоенно спросил я.

— С ними все в порядке. Добро пожаловать в город лесных странников.

И только тут я почувствовал, что мы движемся.

— Ты идешь? — Спросил Ремус.

Мы с Рикки переглянулись и двинулись следом за Ремусом.

— Мои люди тщательно охраняют этот город, — сказал он, указывая вниз.

Там, в густых ветвях, сидели первоклассные лучники и то и дело выпускали в кого-нибудь свои острые стрелы.

— Это, наверное, самое безопасное место во всем королевстве, — улыбнулся Ремус, — так что можете расслабиться.

Вскоре мы подошли к старому Кедру. Он был все также красив и зелен, и все так же медленно говорил.

— Рад… снова… приветствовать… тебя…, наследник великого короля…

— Зовите меня просто Алекс, — поправил я его, — я тоже очень рад тебя видеть.

— Хорошо, Алекс… А теперь… Заходи… Твои друзья ждут тебя. А ты, — обратился он к Рикки.

— Он тоже наследник, — сказал я, — он внук Ревендульфа.

— Да, да, помню.

— Но мы, же, ни разу не виделись, как вы можете меня помнить? — В недоумении спросил Рикки.

— От меня… мало… что… ускользает… Птицы… приносят… мне… истории, которые… происходят… в этом… королевстве, … а ветер… шепчет …обо… всем, что не донесли… птицы… Я помню… историю о том, как глупый… наследник… рванулся… в наш мир, надеясь… на быструю… победу… Если бы ты… пришел… ко мне, я бы успел… тебя… остановить… Это… чудо, что ты… остался жив.

— Я не могу сидеть на одном месте, тем более чего-то ждать. А ждать других наследников мне надо было, между прочим, целых пять лет. Вот я и подумал, что справлюсь сам.

— Ну, прямо как старина Ревендульф, — дерево затряслось от смеха и пропустило нас внутрь.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги