Каждую порцию снесенных яиц животное присыпали песком. За десять минут кладка яиц была закончена. Теперь оставалось только замаскировать гнезда. Обе самки пользовались для этого передними плавниками, и вскоре гнезда исчезли под слоем песка в двадцать пять-тридцать сантиметров. Сверху самки прикрыли их еще кусками корней и обломками веток. Теперь действительно было бы трудно их обнаружить.

Все это длилось три с половиной часа. А затем оба животных спустились к озеру и исчезли в воде.

* * *

– Что будем делать? – спросила тетя Софи. – Они же съедят нас.

– Не только нас, – добавил доктор Браз. – Вся планета в опасности!

– Нужно немедленно связаться с материком, – воскликнула тетя Софи. – Пусть срочно вызывают вертолет и эвакуируют нас отсюда, ведь мы с детьми... Боже мой, какой ужас! – всхлипнула она. – Второй год подряд приезжаю в Нью-Йорк, и все время какие-нибудь сюрпризы. То мишки-гамми, то динозавры... Бедные мои нервы!

– Спокойно, тетя Софи, – улыбнулась Солнышко. – Мы обязательно что-нибудь придумаем.

Джимми поднес к глазам бинокль.

– Смотрите, доктор Браз! Вон там! – вдруг закричал он.

– Что случилось? – спросил доктор Браз.

– Вон там! Судно...

– Корабль?

– Да! Там, на палубе кто-то сидит... Какой-то зверь!

Доктор Браз схватил бинокль. Уже стемнело, и было плохо видно, но доктор Браз сумел разглядеть продолговатое грузовое судно, отчалившее от берега.

– Вы что-нибудь видите? – спросила тетя Софи.

– Нет, – покачал головой доктор Браз.

– Ниже смотрите, – подсказал Джимми. – Они вон там, внизу.

Доктор Браз опустил бинокль пониже и принялся рассматривать корпус корабля.

Однако уже стемнело настолько, что доктор Браз не мог как следует разглядеть корабль.

– Все равно ничего не вижу...

– А я вижу! – вдруг воскликнула Солнышко. – Возле кормы! Посмотрите возле кормы!

– Ну, ты глазастая, – изумился Джимми. – Видишь при таком освещении?

– Мишки-гамми могут видеть в темноте, – пояснил Ворчун.

– Я тоже вижу, – сказал Колдун.

– И я, – подпрыгнул Толстяк. – Вон они, эти...

Доктор Браз направил бинокль на корму и начал пристально ее разглядывать. И вдруг увидел животных! Они играли на корме. Доктор Браз увидел их мельком, но даже в потемках было понятно, что животные стоят на задних лапах, что их рост около метра и что массивные хвосты помогают им удерживать равновесие.

– Ну, теперь видите? – спросил Джимми.

– Да, теперь, пожалуй, вижу.

– Кто это? – с ужасом спросила тетя Софи.

– Велоцирапторы, – сказал доктор Браз. – Их по крайней мере два. А может, и больше. Это подростки. А рядом... рядом с ними я вижу... – он запнулся.

– Там какой-то мужчина в темном, довольно неприятный, – сказала Солнышко.

– Да, и я вижу, – подхватил Толстяк. – У, какой противный, зарос, словно обезьяна... Косматый.

– Вы его видите? – спросила Солнышко. – Доктор Браз? Видите? Почему эти чудовища его не трогают? Значит они не опасны? Они не нападают на людей? Да? Нам не надо бояться? Скажите что-нибудь, доктор Браз!

Доктор Браз замер в оцепенении.

– Это доктор Сэнди, – наконец произнес он.

Тетя Софи передернула плечами.

– Что же это значит? Он что же, перевозит этих чудищ на материк? Для чего?

– Спокойно, не впадайте в панику, – сказал доктор Браз. – Надо сообщить по рации на материк.

Все бросились к электромобилям, стоявшим на склоне.

Джимми подбежал к машине, схватил рацию. Послышалось шипенье и щелчки.

– Не выходит, – растерянно сказал он.

Доктор Браз быстро переключил каналы.

– Что-то не в порядке, – сказал он. – Эта рация не работает.

Все кинулись ко второму электромобилю, доктор Браз включил вторую рацию, но оказалось, что и она не работает.

– У нас сломались обе рации? – спросила Райс.

– Обе, – кивнул доктор Браз. – Это не случайно.

– Вы думаете, это сделал доктор Сэнди? – осторожно спросил Джимми.

– Думаю, мы в ловушке, – сказал доктор Браз.

– Значит доктор Сэнди испугался нас? – удивилась Солнышко.

– Не знаю, испугался ли, но его явно не обрадовало наше появление на острове... – сказал доктор Браз.

– Почему? – не понял Малыш. – Неужели он узнал, что мы нашли скорлупу яйца и разведали о том, что эти чудовища размножаются! Это его испугало?

– Может быть, он сразу подумал, что мы сообщим об этом на материк, – предположила Бабушка. – А это значит, что он попросту злодей. Если хочет держать людей в неведении о нависшей над ними опасности. Да еще сам перевозит этих чудищ в Америку... Настоящий злодей!

– Да, по-видимому, он сознательно разводит этих особей на острове в несметном количестве, – сказал Колдун. – Как только ему удалось вызвать к жизни этих древних чудовищ? Может быть он знает какие-то заклинания?

Вдруг Солнышко подпрыгнула на месте.

– Доктор Браз говорил, что где-то на острове находится его лаборатория. Нам нужно ее найти!

– Верно! – подхватили мишки-гамми. – Если мы узнаем тайну воскрешения динозавров из небытия, то всегда можно найти обратное средство.

– Верно, Бабушка? – воскликнул Малыш. – Ведь для каждого яда есть противоядие?

– Верно, – согласилась Бабушка.

– Значит, надо искать лабораторию, – заключила Солнышко, – Чур, я поеду на поиски лаборатории!

Перейти на страницу:

Все книги серии Мишки-гамми

Похожие книги