Вернувшись из детской, мы застали герра Шмаля в гостиной с пачкой счетов школы. Он тоже упражнялся в сложении.

Я

Дела идут?

ГЕРР ШМАЛЬ

Двадцать две ученицы, дорогая мисс Тиддлер! Исключительные девушки!

На что я ответила бесстрастным тоном, что некая вполне заурядная девушка, а именно я, решила выйти замуж. Мои друзья удивились новости чуть меньше родителей, зато намного больше обрадовались.

ГЕРР ШМАЛЬ

Ваш издатель! Отличная идея! По крайней мере, вы теперь сможете делить с ним доход от продажи ваших книг.

БЛАНШ

Ульрих!.. Черри, опишите нам мистера Кинга. Как он выглядит? Сколько ему лет?

Я предоставила все необходимые сведения. Маршаллу тридцать лет, он среднего роста, строен, приятен в общении, заботливый брат и почтительный сын, трудолюбив, скромен, несколько застенчив. Он знает, что я не сахар, но, видимо, предполагает, что замужество пойдет мне на пользу. Бланш постоянно перебивала разговор одобрительными репликами, а герр Шмаль слушал, не сводя с меня глаз.

ГЕРР ШМАЛЬ (помолчав)

Вы уверены, что поступаете правильно?

Я (растерянно)

То есть?

ГЕРР ШМАЛЬ

Вы уверены, что причиной замужества не является желание сбежать от вашей матушки?

БЛАНШ И Я (хором)

О!

Ульрих поспешил извиниться и пожелал мне всяческого счастья. Пытаясь замять неловкость мужа, Бланш сменила тему беседы. Но, увы, крайне неудачно.

БЛАНШ

Скажите, Черри, вы помните того юношу, которого мы встретили у Бертрамов, он еще любил комедии? Мистер Эшли, кажется?

Я (в крайнем смущении)

А что?

БЛАНШ

Я видела его на афише театра Сент-Джеймс.

ГЕРР ШМАЛЬ

Он играет в пьесе одного скандального автора, мистера Уайльда.

Я ответила, что знаю об этом. Потом в двух словах рассказала, какую бесценную услугу оказал мне мистер Эшли, устроив для Табиты условия получше.

ГЕРР ШМАЛЬ

Вы отдали мистеру Эшли пятьдесят фунтов без всякой расписки?

Я кивнула и подумала, что герр Шмаль, должно быть, считает меня дурочкой, легкомысленно расставшейся с такой значительной суммой. Герр Шмаль кашлянул и принялся изучать потолок, словно обнаружил там что-то интересное.

ГЕРР ШМАЛЬ

А что он за человек, мистер Эшли?

Я

Актер, на сцене и в жизни.

ГЕРР ШМАЛЬ

Обаятельный?

Я

Пожалуй.

ГЕРР ШМАЛЬ

Хорош собою?

БЛАНШ

Весьма. Не правда ли, Черри? Сестры Бертрам были без ума от него!

Я пожала плечами: не припоминаю таких подробностей.

ГЕРР ШМАЛЬ

Вы ведь художник, мисс Тиддлер. Как бы вы его описали?

Я

Ну, он высокий, атлетичный, живой…

ГЕРР ШМАЛЬ

Живой?

Я

Да, живой.

Я закрыла глаза, чтобы лучше его представить.

Я

Высокий открытый лоб, слегка вьющиеся пышные каштановые волосы, прямой нос, полные четко очерченные яркие губы, особенно подчеркивающие его бледность. Острые скулы, впалые щеки, от этого лицо еще интереснее и выразительнее.

ГЕРР ШМАЛЬ

А глаза? О мужчине все можно сказать по его глазам.

Я

Очень темные. И сверкающие. Взгляд разбойника.

ГЕРР ШМАЛЬ

Разбойника?

Я

Да, разбойника.

ГЕРР ШМАЛЬ

Хотел бы я взглянуть на него в театре. Если он таков, как вы описываете, он должен блистать в той пьесе мистера Уайльда. Мы могли бы вместе сходить на премьеру в Сент-Джеймс. Что скажете?

Бланш так обрадовалась, что мы собираемся пойти на спектакль, что я не решилась ее разочаровать.

Перейти на страницу:

Похожие книги