На следующий день я взялась за работу и довольно быстро дописала текст «Мисс Тютю идет под венец». Вышло не так смешно, как я хотела изначально, но вся ирония осталась в рисунках. Поразмыслив, я все-таки решилась нарисовать жениха анфас, поглядывая на фотографию мистера Эшли. Маршалл Кинг остался доволен результатом.

МАРШАЛЛ КИНГ

Вот видите, у вас прекрасно получается рисовать людей: они выглядят как живые. Например, здесь.

Он указал на жениха.

Я

Потому что я срисовывала с натуры.

МАРШАЛЛ КИНГ (удивлен)

Кто-то вам позировал?

Я

О нет! Я взяла фотографию… друга детства.

МАРШАЛЛ КИНГ

Друга детства…

Он сложил рисунки на письменный стол и откашлялся.

МАРШАЛЛ КИНГ

Вы… вы ничего не замечаете, мисс Тиддлер?

Я

Замечаю? Где?

МАРШАЛЛ КИНГ

Хм-м-м… во мне.

Наши взгляды встретились.

Я

Усы!

Маршалл Кинг сбрил свои усы.

Я

Без усов вы так похожи на сестру Элизабет! Как две капли воды! Но… конечно, вы более мужественный…

МАРШАЛЛ КИНГ

Что, зря я это сделал?

Я

Нет-нет. Вы все сделали правильно. Если что, всегда можно их отрастить обратно… если передумаете.

Я не стала добавлять, что мне совершенно все равно, потому что мистер Кинг мог бы понять меня превратно.

МАРШАЛЛ КИНГ

У нас всегда есть право передумать. Иногда даже, я бы сказал, это необходимо… хм-м-м.

В этот момент я поняла, насколько подавленной чувствую себя в присутствии Маршалла Кинга. Может быть, все дело в закрытой двери?

МАРШАЛЛ КИНГ

Мисс Тиддлер, нам так и не представилось возможности поговорить наедине о… хм-м-м… свадьбе.

Я посмотрела на дверь. Безумно захотелось распахнуть ее – и бежать из этого дома, бежать куда глаза глядят, на любую окраину Лондона, лишь бы подальше отсюда.

Я

Обязательно ли говорить об этом сейчас?

МАРШАЛЛ КИНГ

Да, и, думаю, мы даже уже несколько опоздали с этим разговором. В день, когда я сделал вам предложение во второй раз, вы сказали, что я, возможно, в вас ошибаюсь…

Я

Так вы ошиблись?

МАРШАЛЛ КИНГ

Вы… хм-м-м… может, это вы во мне ошиблись, если я могу позволить себе подобное замечание.

Я хотела возразить, но вышел только жалобный стон: «О, мистер Кинг…»

МАРШАЛЛ КИНГ

Мне было бы приятно, если бы вы называли меня «Маршалл»… хм-м-м, мисс Черити. Я бы хотел сохранить наши добрые отношения. Я испытываю к вам особое уважение, восхищение и особое… чувство.

Я во второй раз услышала, как его голос сорвался. Маршалл Кинг догадался, что я не люблю его – и не полюблю никогда.

И потому вернул мне свободу.

Я

Маршалл!

Мы оба готовы были расплакаться.

Я

Я так люблю вашу семью, они будут так разочарованы! Простите, Маршалл, я не создана для брака. Всегда это подозревала.

МАРШАЛЛ

Ваш талант не уступает вашей силе воли, Черити. Рядом с вами я так остро ощущаю собственные малодушие и ограниченность.

Маршалл говорил, опустив голову, теребя в руках рисунки. Я испытывала одновременно боль и благодарность. А еще – огромное облегчение.

МАРШАЛЛ

Тот, кого вы полюбите, будет любить вас такой, какая вы есть, Черити… и так, как вы того заслуживаете.

<p>29</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги