— Это был
— Не спрашивай меня, красавчик.
— Ты должен был прокатиться на этой малышке… но, возможно, это была чуть более длительная и быстрая поездка, чем требовалась… разве можно винить молодого парня за это?
— Значит, это было не то место и не то время?
— Думаю, да.
— Или тебя подставили.
— Сомневаюсь. Мотоцикл был заявлен в угон, а я ехал на нем так, будто именно это и сделал. Но так или иначе, я прокатился на полицейской машине, которая больше не вернулась, а тот, кто на самом деле руководил шоу, отделался легко и непринужденно — хотя и с небольшими неудобствами.
— Знаешь ли ты, что они провели обыск на складе в часе езды от гаража, в котором ты работал? Они нашли там более тридцати автомобилей — все с твоими отпечатками под капотами.
— Я слышал. Они хотели, чтобы я признался, что руководил всем этим.
Полицейские не смогли привязать меня к самому складу, только поэтому я не получил больше срока. Они раскрыли крупную операцию и хотели привлечь кого-то к ответственности — так получилось, что я стал этим козлом отпущения, когда им не удалось найти человека, который на самом деле руководил ею.
— Кто привез вам машины?
— Какой-то чувак по имени Терри
Я слышу, как он делает пометки.
— И это все? Никакой фамилии?
— Брат, я сомневаюсь, что его вообще так звали, — пробурчал я. — И удачи тебе в поисках хоть чего-нибудь о нем, этот парень как призрак,
— Ну, у тебя еще не было
Дилан
— Ты выглядишь счастливой, — заметила Сара, потягивая свою двойную порцию. Теперь, когда в ее жилах течет кофеин, она стала намного спокойнее.
Мне было почти жаль Энди: испытывать на себе гнев Сары до того, как она выпьет кофе, — это не то, чего я бы пожелала кому-либо, даже человеку, разбившему мне сердце.
— Я не хочу чувствовать себя счастливой, — признаюсь я с трудом, — но ты же знаешь, что он всегда со мной делал.
— Ты собираешься к нему вернуться? — В ее голосе звучит осуждение, но много любопытства.
Я закрываю глаза и делаю глубокий вдох. Это вопрос на миллион долларов. Даже спустя столько лет я по-прежнему чувствую
— Ты даже не знаешь, да? — спрашивает она меня.
— Он сказал мне, что не крал этот мотоцикл, Сара.
Она вздыхает:
— Конечно, он так сказал, он сказал бы
— Я знаю… — киваю я. — Я
— В тот раз на озере, когда он сказал тебе, что может задержать дыхание под водой на две минуты? — предлагает она.
— Он чуть не утонул тогда. — Я гогочу при воспоминании. — Глупый дурак действительно думал, что сможет это сделать.
Она смеется, но потом затихает и качает головой
— Я не могу, Ди. Он всегда был честен с тобой, — признается она.
— Именно это и страшно.
— Почему? — Ее голос мягкий и испытующий.
— Тогда получается, что я бросила его просто так? — шепчу я.
Она протягивает руку, берет мою ладонь и сжимает ее — она понимает мою вину:
— Я уверена, что он поймет, почему ты поступила так, как поступила. И даже если он не управлял этими машинами, он не идиот, Дилан, вопреки тому, как я могла называть его все эти годы, он должен был знать, что
— Да… Наверное, ты права.
— Я
Она наблюдает за мной, потягивая кофе.
— Я не знаю, что делать, Саре.
Она пожимает плечами:
— Как ты думаешь, может, тебе стоит попробовать выстрелить ему в голову и посмотреть, что из этого выйдет?
У меня челюсть отпадает от ее предположения:
— Если только ты не имеешь в виду пистолет, я не уверена, что понимаю, о чем ты говоришь.
Она смеется и поднимает руки в знак капитуляции:
— Знаю, знаю… но я видела, с чем ты сейчас столкнулась… и
— Правда? — Я вздохнула. — Говорила же, что он стал выглядеть еще лучше.
— Стоит поместить его на календарь или что-то в этом роде, это просто смешно.
— Я бы заплатила за это хорошие деньги.
— Новость, дорогая: тебе не нужно платить, ты можешь получить все это