– Да, – мой голос предательски дрогнул, и я сжала бедра, потому что так становилось лучше.

– Тебе точно не нужна... моя рука, например?

Господи. Я слизала со своих губ капли воды и потерла рукой клитор.

– Не нужна.

Рид наклонился, так что я видела очертание его головы.

– Это потому, что тебе и своей хватает? – мой живот сжался, и я начала двигать пальцами немного скорее.

– Да... – я прерывисто выдохнула, хватаясь за кран и меняя воду на еще более теплую. Кисть руки затекла и начала покалывать, но я не переставала делать свое дело, концентрируясь на силуэте мистера Колгана.

– Какая ты самостоятельная девочка.

Мой рот открылся, и я выдохнула со стоном. Я расслабилась, и чуть не упала, но успела во время взять себя в руки.

– Это было потрясающе, верно? – Рид отошел на несколько шагов назад. – Но ведь я сыграл не последнюю роль?

– Ох, заткнись, – я засмеялась от неразборчивого бормотания.

– Какой замечательный день, спасибо, мистер Колган, за это прекрасное возбуждение и оргазм, я так Вам благодарна! – Рид начал обходить кабинку, говоря все это писклявым голосом.

– Мы договаривались, что ты угостишь меня вином, и только, – я вытерлась полотенцем, а потом обмотала его вокруг тела и вышла из душной кабинки. – И я так не говорю.

Рид был с полотенцем на бедрах и мокрыми волосами, которые торчали, будто, после торнадо.

– Это неважно, – он покачал головой, делая несколько небольших шагов в мою сторону. – В любом случае, ты могла бы меня поблагодарить за вино.

– Спасибо, – я пыталась сдержать улыбку, так же, как и Рид.

– Всегда пожалуйста, Скарлет.

***

Позже, вечером, сидя в своем номере, и листая журналы, я не могла перестать думать о Риде, и о том, что мы сделали. Даже не в сотый, а в тысячный раз, я наступила на одни и те же грабли.

В дверь постучали и я поднялась с кровати.

– Ваше мороженное, мисс Нэш, – мужчина из обслуживания номеров поставил на небольшой круглый столик огромную порцию мороженого с шоколадной помадкой, и мои слюни образовали лужу на полу.

– Спасибо, – я как сумасшедшая схватилась за ложечку и стала совать в рот большие части очень сладкого мороженого. Мой желудок приятно заурчал и мужчина, подарив мне деликатную улыбку, ушел, плотно закрывая за собой дверь номера.

Я перешла на кровать и включила музыку на своем телефоне, но, когда мороженое закончилось, уже не хотелось слушать музыку, или делать что-либо; я была очень уставшей, поэтому забралась под покрывало и закрыла глаза. Мои мысли возвращались к сегодняшним событиям, и у меня возникло множество вопросов.

Какой-то стук отвлек меня, и я открыла глаза, быстро включая лампу.

– Кто здесь? – стук раздался где-то очень близко. – Ау?

Я обернулась к подушке, а затем залезла выше и приложила голову к холодной стене. Стук исходил из соседнего номера.

– Рид? – я говорила довольно громко, зная, что Никки нет.

– Скар, – мягкий голос коснулся моих ушей, и я растаяла, как мороженое у меня во рту. – Ты еще не спишь?

– Я уже лежу, – я убрала подушку в сторону и придвинулась очень близко, касаясь грудью стены.

– Я встал, чтобы выпить чего-нибудь холодного, – я тяжело вздохнула.

– Чего-то, типа спрайта?

– Да, спрайт то, что нужно.

Внезапно стало тихо, и я испугалась, что Рид ушел.

– Ты там?

– Я не могу уснуть, – его голос был очень хриплым, будто он был простужен.

– Я тоже, – я немного улыбнулась, понимая, что не одну меня мучают мысли о сегодняшнем дне.

– Я хочу с тобой поговорить, – моя улыбка испарилась, и я сжала руками покрывало. – Но не могу.

– Почему? Я приду к тебе.

– Нет, – Рид снова замолчал, а потом начал постукивать пальцами по стене, от этого до меня доносился глухой стук. – Я еще не готов.

Я затаила дыхание.

– Не готов?

– Я должен подумать, прежде, чем поговорить с тобой, – я отодвинулась от стены, возвращая подушку на место. – Не хотелось бы испортить то, что у нас есть.

– А что у нас есть? – мое сердце пропустило удар из-за новой паузы.

– Спокойной ночи, Скарлет.

– Рид? Рид!

– Завтра очень важная конференция, от которой многое зависит, – его голос стал отдаляться. – Не опоздай.

Глава 25.

Ехать на конференцию в одной машине с Ридом было неловко, но еще хуже было то, что Никки сидела рядом и рассказывала, как круто вчера оторвалась в местном клубе с сыном главы какого-то комитета. Скорее всего, она ожидала какой-нибудь реакции со стороны Рида, – ревности, или еще чего-то – но он просто щелкал в телефоне всю дорогу до офиса.

Одноэтажное офисное здание было совершенно неприметным, но, благодаря большому количеству крутых машин вокруг него, прохожие останавливались и удивленно изучали автомобили.

– Никки, тебе достанется статистика, – Рид достал свой бумажник и отдал водителю несколько купюр, после чего мы вышли из машины.

– Хорошо, – мисс Чандлер повернулась ко мне и сверкнула глазами. – Я буду кофе.

Мы шли к входу, приветствуя людей, которые встречались по пути.

– Без сахара и без сливок, это может плохо повлиять на мои бедра, – Никки указала руками на свою тощую задницу, а затем посмотрела на Рида.

Перейти на страницу:

Похожие книги