Когда я кончаю, движения не прекращаются, напротив, они становятся еще более частыми и резкими.
Гортанный рык вырывается из Рида, и тот жмурит глаза. Внутри меня разливается теплота. Сейчас я удовлетворена.
Глава 8.
– Скарлет, ты должна собрать вещи, – Рид как всегда занят в своем мобильном «важными делами».
– Какие вещи?
– Завтра мы улетаем в Сидней, – я закатила глаза, вспоминая это противное слово «должна».
– А на сколько дней?
– Дня на три, посмотрим, – парень снова возвращается к телефону, и что-то строчит в нем. Как ему удается делать это так быстро?
– Зачем тебе в Сидней?
– Для подписания дружеского контракта с одной компанией, не думаю, что это займет много времени. С Джеком я встречаюсь на второй день после приезда, а потом мы можем побыть там пару дней, отдохнуть, – Рид немного улыбается, а потом что-то вспоминает и хмурится. – Скар, у меня есть кое-что для тебя, я должен был отдать тебе это еще вчера, но из-за некоторых событий забыл.
– О чем ты? – я застегиваю сумку и подхожу к нему.
Рид достает свой бумажник, а потом конверт.
– Что это? – парень неуверенно смотрит на меня, а затем отдает мне конверт. – Рид?
В руках я держу билеты. Два билета. В Шеффилд.
– Что это такое?
– Скарлет, там ведь все написано, – мистер Колган раздражен, скорее всего, моей реакцией.
– Зачем они мне?
– Ох, я подумал, что возможно ты захочешь навестить своего отца.
Я тяжело вздыхаю.
– С чего ты взял, что я этого хочу?
– Тебе пора взяться за ум, Скарлет! Твоя мать мечтала о том, чтобы ты стала порядочным человеком.
– Почему ты считаешь, что я не могу быть порядочным человеком, если буду заниматься любимым делом?
– Потому что рисование – это не профессия.
– Папа...
– Скарлет, – вокруг царила напряженная обстановка.
Я все равно сделала так, как мне хотелось, и что вышло? Я сбежала из Лондона, даже не получив долгожданный диплом.
– Ты злишься? – Рид взял меня за руку и коснулся моих костяшек.
– Нет, я просто хочу, чтобы ты вернул билеты в кассу, – внизу живота образовывался крепкий узел. Возбуждение смешалось со злостью, и я не знала, кто из этих двоих вырвется наружу.
– Это может означать то, что ты была недостаточно честна, когда я просил тебя об этом, – мистер Колган ухмыльнулся, а потом подошел к шкафу.
– Что ты делаешь? – он перебирал вещи, пока не остановился. В руках он держал открытый купальник кораллового цвета.
– Возьми его с собой, у нас будет возможность поплавать, тебе понравится.
– Рид?
– Да? – парень повернулся ко мне.
– Я могу никуда не лететь? Просто подождать тебя в Ньюкасле?
– Скарлет, мне казалось, что я вполне доходчиво сказал тебе, что ты должна сопровождать меня.
– Почему ты можешь указывать мне, а я даже возразить не могу?
– Хм, – Рид снова подошел ко мне, а потом крепко обнял. От неожиданности я выронила билеты и густо покраснела. – Потому что так сложилось исторически.
– Это шутка? – парень пожал плечами.
– В любом случае, ты летишь со мной, хочешь ты этого или нет.
Утро было очень напряженным. Рид торопил меня, и я чуть не забыла эти проклятые таблетки, но мистер Колган как всегда напомнил мне о них.
– Ты бы так до вечера собиралась, – даже будучи в самолете, настроение Рид ни капельки не изменилось. – Я ведь просил все сложить!
– Перестань на меня орать! – несколько людей в строгих костюмах, таких, как обычно носит Рид, обратили на нас внимание.
– Ты можешь просто помолчать? – кудрявый недовольно цокнул, а потом погрузился в какие-то документы, наверное, очередной контракт.
– Неудивительно, что у тебя до сих пор нет девушки, – я сложила руки на груди.
Самолет парил над городом, и я могла видеть Ньюкасл с высоты птичьего полета.
– Неудивительно, что твой парень наркоман, ведь общение с тобой без допинга – невозможно.
– Заткнись Рид, иначе я засуну это чертово яблоко в твой прекрасный зад, – снова несколько людей посмотрели на нас. Я крутила в руках фрукты, которые нам любезно предложила стюардесса.
– Ты даже не представляешь, как сильно зудит моя ладонь, – от удивления я открыла рот.
– На что это ты намекаешь? – ко мне вернулось чувство страха, и я вжалась в кресло.
Рид облизал свои губы, а потом наклонился ко мне.
– Как насчет маленькой порции садизма?
Он собирается меня бить? За то, что я неудачно пошутила?
Аппетит пропал, и снова мной овладело чувство тошноты. В голове не укладывается... как в Риде умещается столько прекрасного, и столько дерьма?
– Ты ведь шутишь? – седой мужчина с квадратными очками хмуро глядел на нас, в руках он крепко сжимал черную папку и шариковую ручку.
– С чего ты взяла, что я шучу? – Рид поправил свои волосы, а затем снова откинулся на спинку.
В аэропорту было много такси, и Рида не составило труда найти одно для нас.
– В «Нью-Гранд"», и как можно скорее, – мне ужасно хотелось спать, и я прилегла на плечо парня, пытаясь уснуть.
Мистер Колган аккуратно приобнял меня, притягивая ближе к себе.