Когда я кончаю, движения не прекращаются, напротив, они становятся еще более частыми и резкими.

Гортанный рык вырывается из Рида, и тот жмурит глаза. Внутри меня разливается теплота. Сейчас я удовлетворена.

Глава 8.

– Скарлет, ты должна собрать вещи, – Рид как всегда занят в своем мобильном «важными делами».

– Какие вещи?

– Завтра мы улетаем в Сидней, – я закатила глаза, вспоминая это противное слово «должна».

– А на сколько дней?

– Дня на три, посмотрим, – парень снова возвращается к телефону, и что-то строчит в нем. Как ему удается делать это так быстро?

– Зачем тебе в Сидней?

– Для подписания дружеского контракта с одной компанией, не думаю, что это займет много времени. С Джеком я встречаюсь на второй день после приезда, а потом мы можем побыть там пару дней, отдохнуть, – Рид немного улыбается, а потом что-то вспоминает и хмурится. – Скар, у меня есть кое-что для тебя, я должен был отдать тебе это еще вчера, но из-за некоторых событий забыл.

– О чем ты? – я застегиваю сумку и подхожу к нему.

Рид достает свой бумажник, а потом конверт.

– Что это? – парень неуверенно смотрит на меня, а затем отдает мне конверт. – Рид?

В руках я держу билеты. Два билета. В Шеффилд.

– Что это такое?

– Скарлет, там ведь все написано, – мистер Колган раздражен, скорее всего, моей реакцией.

– Зачем они мне?

– Ох, я подумал, что возможно ты захочешь навестить своего отца.

Я тяжело вздыхаю.

– С чего ты взял, что я этого хочу?

*Flashback*

– Тебе пора взяться за ум, Скарлет! Твоя мать мечтала о том, чтобы ты стала порядочным человеком.

– Почему ты считаешь, что я не могу быть порядочным человеком, если буду заниматься любимым делом?

– Потому что рисование – это не профессия.

– Папа...

– Скарлет, – вокруг царила напряженная обстановка.

*The End Of Flashback*

Я все равно сделала так, как мне хотелось, и что вышло? Я сбежала из Лондона, даже не получив долгожданный диплом.

– Ты злишься? – Рид взял меня за руку и коснулся моих костяшек.

– Нет, я просто хочу, чтобы ты вернул билеты в кассу, – внизу живота образовывался крепкий узел. Возбуждение смешалось со злостью, и я не знала, кто из этих двоих вырвется наружу.

– Это может означать то, что ты была недостаточно честна, когда я просил тебя об этом, – мистер Колган ухмыльнулся, а потом подошел к шкафу.

– Что ты делаешь? – он перебирал вещи, пока не остановился. В руках он держал открытый купальник кораллового цвета.

– Возьми его с собой, у нас будет возможность поплавать, тебе понравится.

– Рид?

– Да? – парень повернулся ко мне.

– Я могу никуда не лететь? Просто подождать тебя в Ньюкасле?

– Скарлет, мне казалось, что я вполне доходчиво сказал тебе, что ты должна сопровождать меня.

– Почему ты можешь указывать мне, а я даже возразить не могу?

– Хм, – Рид снова подошел ко мне, а потом крепко обнял. От неожиданности я выронила билеты и густо покраснела. – Потому что так сложилось исторически.

– Это шутка? – парень пожал плечами.

– В любом случае, ты летишь со мной, хочешь ты этого или нет.

***

Утро было очень напряженным. Рид торопил меня, и я чуть не забыла эти проклятые таблетки, но мистер Колган как всегда напомнил мне о них.

– Ты бы так до вечера собиралась, – даже будучи в самолете, настроение Рид ни капельки не изменилось. – Я ведь просил все сложить!

– Перестань на меня орать! – несколько людей в строгих костюмах, таких, как обычно носит Рид, обратили на нас внимание.

– Ты можешь просто помолчать? – кудрявый недовольно цокнул, а потом погрузился в какие-то документы, наверное, очередной контракт.

– Неудивительно, что у тебя до сих пор нет девушки, – я сложила руки на груди.

Самолет парил над городом, и я могла видеть Ньюкасл с высоты птичьего полета.

– Неудивительно, что твой парень наркоман, ведь общение с тобой без допинга – невозможно.

– Заткнись Рид, иначе я засуну это чертово яблоко в твой прекрасный зад, – снова несколько людей посмотрели на нас. Я крутила в руках фрукты, которые нам любезно предложила стюардесса.

– Ты даже не представляешь, как сильно зудит моя ладонь, – от удивления я открыла рот.

– На что это ты намекаешь? – ко мне вернулось чувство страха, и я вжалась в кресло.

Рид облизал свои губы, а потом наклонился ко мне.

– Как насчет маленькой порции садизма?

Он собирается меня бить? За то, что я неудачно пошутила?

Аппетит пропал, и снова мной овладело чувство тошноты. В голове не укладывается... как в Риде умещается столько прекрасного, и столько дерьма?

– Ты ведь шутишь? – седой мужчина с квадратными очками хмуро глядел на нас, в руках он крепко сжимал черную папку и шариковую ручку.

– С чего ты взяла, что я шучу? – Рид поправил свои волосы, а затем снова откинулся на спинку.

В аэропорту было много такси, и Рида не составило труда найти одно для нас.

– В «Нью-Гранд"», и как можно скорее, – мне ужасно хотелось спать, и я прилегла на плечо парня, пытаясь уснуть.

Мистер Колган аккуратно приобнял меня, притягивая ближе к себе.

Перейти на страницу:

Похожие книги