– Холли, ты вообще можешь сосредоточиться? – Я отобрал у нее бокал с мартини. – Посмотри на меня.

– Я смотрю, – ответила она, действительно переводя на меня взгляд. Казалось, синие пятнышки в ее зеленых глазах стали еще более заметными в ходе нашей дискуссии.

– Оставайся в Лондоне и закончи стажировку в Daniels & Co.

Она похлопала ресницами, но, похоже, вполне понимала, что я говорил, и, протянув руку, прикоснулась ко мне.

– Ты правда сделаешь это для меня? – спросила она, поглаживая ладонью мою щеку.

Я сглотнул, пытаясь подавить желание схватить ее на руки и отнести домой.

– Это вполне разумное решение. Нам нужны дополнительные руки теперь, когда мы прошли в финал конкурса, и у нас аврал. А тебе нужна работа.

– Ты такой милый. – Она вздохнула. – Англичанин.

– Значит, договорились. Ты приступаешь к работе в понедельник.

Она снова подняла бокал с мартини.

– Исключено. Я не буду на тебя работать.

Я застонал. Все же стоило дождаться, пока она протрезвеет.

– Мы можем обсудить это завтра.

– Тебе вовсе не обязательно предлагать мне работу, чтобы залезть ко мне в трусики. Я и так совсем не против. Там тебя встретят с оркестром, плакатами и цветными шариками, как только ты будешь готов. И для этого не нужно предлагать никакой работы.

Я не знал, как мне реагировать: то ли смеяться, то ли прийти в ужас от того, что она решила, будто я предлагаю ей работу в обмен на секс. Не говоря уже о том, что меня слегка покоробила ее метафора с оркестром.

– Я вовсе не предлагаю тебе работу в обмен на секс. Может, это тебя удивит, но я не из тех, кто покупает любовь.

– Бесплатный сыр бывает только в мышеловке, – произнесла она, словно внезапно протрезвев. – Зачем тебе давать мне работу?

Мне казалось, я ее понял. Она поистине роскошная девушка, и сложно представить, что раньше она не получала от мужчин предложений переспать.

– Я не хочу секса с тобой.

– Какой ты грубый! – сказала она. – А я думала…

Холли просто повергала меня в шок.

– Нет, конечно, я хотел бы заняться сексом с тобой – и познакомиться с оркестром у тебя в трусиках.

Она принялась хихикать, и это звучало так восхитительно, что мне захотелось схватить ее за руку и сбежать куда-нибудь, где я мог бы обнимать ее весь вечер перед пылающим камином, наблюдая за тем, как лондонский дождь очищает город.

– Я предлагаю тебе работу не потому, что хочу затащить тебя в постель. Я это делаю, потому что тебе нужна работа, а мне нужны помощники.

– Честно? – спросила она. – Тогда расскажи мне правду.

– Хорошо. Все, что я говорю – правда. К тому же мне не нравится, как люди из Sparkle обошлись с тобой, и мне хотелось бы исправить тот вред, который они тебе причинили. От этого у меня будет легче на душе.

– И больше никаких других причин?

Не было смысла увиливать от ответа или лукавить.

– И мне хочется проводить с тобой больше времени, а если ты улетишь в Орегон, я тебя больше никогда не увижу.

Она сосредоточенно взглянула на меня.

– Но ведь проблема в том, что… если я буду твоим стажером, то не смогу спать с тобой. Потому что хочу, чтобы ко мне относились серьезно. Хочу, чтобы все видели, что я усердно работаю и у меня есть потенциал, и не думали, что я трахаюсь с боссом.

– А ты трахаешься с боссом?

Я понял, что она имела в виду. Daniels & Co не приветствовала таких отношений. Все люди, с которыми я работал, были профессионалами. Им не свойственно сплетничать, но она-то этого не знала.

– Похоже, ты не собираешься прыгать ко мне в постель, и неважно, вернешься ли ты в Орегон или останешься здесь.

Она улыбнулась, словно эта мысль ее позабавила.

– Ты серьезно? Ты действительно хочешь, чтобы я просто стажировалась у вас?

– У меня есть два условия. Во-первых, мне придется быть откровенным с моим главным дизайнером, Примроуз. Придется рассказать ей, как я познакомился с тобой. Я не скрываю от нее ничего, что касается нашей профессиональной деятельности. Но она умеет держать язык за зубами и не станет судачить о нас за спиной.

– А второе условие? – Сузив глаза, она подозрительно посмотрела на меня.

– Все, кто работает на нашу компанию, получают оплату за свой труд. Поэтому в течение последующих девяти недель ты будешь получать деньги. Немного выше минимальной зарплаты, так что не радуйся заранее.

– Ты что, серьезно? То есть я имею в виду, что не могу это принять. Это было бы неправильно.

Я всего лишь предложил ей минимальную зарплату, а она отреагировала так, словно выиграла крупный приз в лотерею.

– Хочешь – соглашайся, хочешь – нет. Но в моей компании никто не трудится бесплатно. По-другому мы не работаем.

– Ирония судьбы в действии, не так ли?

– Почему ты так считаешь? Потому что потеряла работу и обрела нечто лучшее?

И все-таки какие же придурки эти люди из Sparkle.

Она наклонила голову набок.

– Нет. Потому что я в жизни так не хотела переспать с кем-то, как с тобой. Я готова раздеться прямо сейчас. А теперь ты – мой босс, и эти мечты под запретом.

Не успел я ответить, как она подозвала официанта и попросила счет – она произнесла «чек».

– Я плачу, – сказала она. – И спасибо тебе.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Мистер

Похожие книги