2. Под "lapis" понимается, как исходный материал, primamateria, так и окончательный продукт алхимического процесса, lapis в прямом смысле. s Опять же, сын является "vilisetcarior" (неразвитым и более любимым) .
3. "Consil.coniugii", Ars chemica, p. 150. См. Senior, De chemia, p. 11.
4. "Tractatus aureus", Mus. herm. , p. 10 (Waite, I, p. 13).
5. См. "тело — это не тело", в "Rosinus ad Euthiciam", Art aurif. , I, p. 249.
6. Sermo XIII, Ruska, p. 122 .
7. Berthelot, Alch. grecs, IV, xx, 3 (MS. 2252, Bibl. Nat., Paris).
8. Ibid., IV, i.7.
9.Ros. phil.,Art. aurif., II, p. 258.
10. "Tractatus aureus", Ars. chemica, p. 12.
11.Ros. phil, Art. aurif., II, p. 259.
12. Mylius, Phil.ref., p. 269.
13.Ros. phil, p. 269.
14.Theatr. chem., V, p. 67.
15. Ibid., p. 87.
16. "Tractatus Aristotelis", Theatr. chem., V, p. 886.
17. Khunrath, Von hylealischen Chaos, p. 224 идругие.
18. "Gloria mundi", Mus. herm., p. 270 (Waite, I, p. 218).
19. "Поздравляю, соболезную".
20. "Дух Меркурий", пар. 255.
21.Mus. herm., p. 10 (Waite, I, p. 13).
22. Из Илиады, XIV, 201 и 246: "Я иду на самый край плодородной земли, чтобы встретиться с Океаном, прародителем богов, и Матерью Тейей... даже с самим Океанским Потоком, который является прародителем их всех" .
23.Elenchos VIII, 12, 2ff. (См. Legge trans., Philosophumena, II, p. 107).
24. Йота, самая маленькая греческая буква, соответствует нашей "точке" (которой в греческом языке не существовало). Ср. Лука 16:17: "Но скорее небо и земля прейдут, нежели одна черта из закона пропадет".
25.Elenchos VIII, 12, 5ff. (Legge, II, pp.!07f.). Все это является гностическим парафразом 1 Иоанна, но, в то же самое время, значительным проявлением психологической самости. В иудейской традиции, Адам означает не букву, а всего лишь загогулину на верху буквы Иод (>). \Shaare Kedusha, III, I, cited in Encycl. Jidaica, s.v. "Adam Kadmon".) Пернети (Diet, mytho-hermetique, p. 293, s.v. "mer") говорит о "море" алхимиков: "Их море находится повсеместно и мудрецы плавают по нему со спокойствием, которое не могут нарушить ветры и бури. В Целом, их море — это четыре элемента, особенно, их ртуть". Ср. "Психология и алхимия", пар. 57 и пар. 265. Касательно "морского мужа" Ездра 11 и 13 (Апок.), пятое и шестое видения.
26. Пернети (Diet, mytho-hermetique, p.293, s.v. "mer") говорит о "море" алхимиков: "Их море находится повсеместно и мудрецы плавают по нему со спокойствием, которое не могут нарушить ветры и бури. В целом, их море — это четыре элемента, особенно, их ртуть". Ср. "Психология и алхимия", пар. 57 и пар. 265. Касательно "морского мужа" Ср. III Ездра 11 и 13 (Апок.), пятое и шестое видения.
27. Mylius, Phil, ref., p.192.
28. Pap. IV, lines 1115ff. Preisendanz, Pap. Graec. Magicae, I, p. 110.
29.Mus. herm., p.559 (Waite, II, p.89).
30. M mas hieroglyphica", Theatr. chem., II, p.218.
31. Mus. herm., p.59.
32. Consil. coniugii", Ars. chemica, рр.95 и 125: "Punctus Solis in medio rubeus" (солнечная точка посередине желтка). Желток соответствует огню. "Центр желтка" — это quintum elementum, квинтэссенция, из которой вырастет цыпленок. См. Mylius, Phil, ref., p.145. 33 "Солнечная точка есть зародыш яйца, который находится в желтке, и этот зародыш приводится в действие теплом курицы". Codex Berolinen sis Latinus 532, fol.154. Ruska, Turba, p.94. 34 Theatr. chem., I, p. 382: "О, невиданная мудрость, которая одним лишь словом смогла породить каждую частичку этой массивнейшей огромной машины, которая возникла со времени творения". 35 Αrs chemica, p.95.
36. Mylius, Phil. ref.p 131,