— Жизни людей всегда от чего-то зависят, — хмыкнул Макаров. — Ладно, спрашивай.
Я рассказал об убийствах девушек и встрече с баньши, а также о предстоящем походе в алмазную шахту.
— Очень интересно. Я, конечно, живу достаточно долго, но не знаю всего и обо всём. Зато могу рассказать о том, что и почему ты увидел в зеркале. Тебе интересно?
— Конечно!
— Ты же знаешь, почему многие люди завешивают зеркала в домах, в которых кто-то умер?
— Если честно, не задумывался об этом.
— Потому что зеркала хранят частицы душ погибших людей. Недолго. Это даже не «зацикленные», а просто тень, но некоторые люди и при определённых условиях могут их видеть. То ещё сомнительное удовольствие, знаешь ли, для человека, едва пережившего тяжёлую потерю. Тут и самому со страху можно коньки отбросить.
— Значит, и в будущем, если мне придётся расследовать убийства, стоит заглядывать в зеркала?
— Если не боишься, — хмыкнул старик, и патетично продолжил: — Иногда с той стороны зеркала тоже может выглянуть кто-нибудь, чтобы посмотреть на тебя. И это может стать последним, что ты увидишь в своей жизни.
— Серьезно? — скептически переспросил я.
— А может это просто сказки, — неожиданно легко поправился Макаров. — Но лично я в зеркала лишний раз стараюсь не смотреть. И вовсе не потому, что недоволен своей внешностью.
— А что с почерком убийства девушек? Никогда не встречалось ничего подобного?
— Могу лишь сказать, что ты не ошибся в предположениях, это наверняка ритуальное убийство, а значит, убийца — человек. Существа не занимаются ритуалистикой.
— И как же мне узнать, что это за ритуал и кто его проводит?
— Все ритуалы созданы, чтобы получить желаемое, тебе лишь нужно понять, какова их цель. Тогда найдёшь и убийцу.
Капитан Очевидность, блин, об этом я и сам бы догадался. Разумеется, вслух я этого говорить не…
— Как-как ты меня назвал? — переспросил Макаров. — Вот, значит, какое у тебя отношение к мудрому старому наставнику, делящемуся своей жизненной мудростью?
— Это шутка, — поспешно сказал я.
— Тогда я тоже пошучу, — с явным удовольствием заявил старик. — Есть у меня подозрения, что происходит в шахте алмазов, но будет интереснее, если ты разберешься с этим сам.
— И в чем же тут шутка⁈
— А шутка в том, что с моим советом ты бы разобрался с этим делом за пять минут, а теперь тебе придётся как следует помучиться. Единственное, о чём я тебя предупрежу — ни в коем случае не бери с собой в шахту людей или ёкаев.
— Почему?
— Они умрут.
— А я⁈
— Ты практически наверняка выживешь.
— Практически наверняка? Звучит не слишком обнадёживающе.
— Я не страховая, гарантий не даю, — хмыкнул Макаров. — К тому же, ты можешь по пути в шахту споткнуться и свернуть себе шею, с твоей физической подготовкой, вероятность этого события довольно велика. Но вот жительницы шахты тебя вряд ли тронут.
Во всяком случае, Макаров дал подсказку о том, что в шахте действительно кто-то живёт. Конечно, это и так было понятно, но всё равно неплохо было узнать это наверняка. И ещё он почему-то сказал «жительницы», это явно был какой-то намёк…
— Я извиняюсь за шутку, которая вам не понравилась, но это явно не повод так рисковать жизнями людей, — попытался я уговорить Макарова. — На самом деле я вас очень уважаю и ценю все крохи мудрости, которыми вы со мной делитесь.
Сам сказал, и сам поразился тому, что каким-то образом смог… нет, не соврать, но очень сильно покривить душой.
— Я и так рассказал более чем достаточно, чтобы догадаться, кто же живёт в шахте, — проговорил Макаров, и я явственно представил, как он улыбается. — Просто подумай, что отличает тебя от практически любого человека, которого ты захочешь взять с собой в шахту.
И старик бросил трубку прежде, чем я успел что-либо сказать. С одной стороны, было немного обидно, что он не ответил ни на один вопрос напрямую, с другой же, старик рассказал понемногу обо всём, что меня интересовало. С зеркалами всё более или менее понятно, то, что убийца человек, проводящий какие-то ритуалы, тоже логично. А вот то, что я не могу никого взять с собой в шахту, очень сильно напрягало, я-то рассчитывал поехать вместе с ёкаями и полностью положиться на них.
Я откинулся в кресле и задумался над всем, что услышал, впервые подумав, что мне тоже не хватает какой-нибудь вредной привычки вроде курения или алкоголя. Хотелось чем-нибудь занять руки, или чего-нибудь пожевать. Или выпить.
— Может, сделаешь мне кофе? — немного подумав, крикнул я Дженн. — Если тебе не трудно, конечно.
И тут же подумал, что прошу эльфийку сделать мне кофе. Сюр какой-то.
— Сейчас сделаю, — крикнула в ответ Дженн. — И тут к тебе гости пришли, могу сразу сделать кофе на всех.
Гости⁈
Я выглянул из кабинета и застыл в удивлении, ведь в нашей приёмной стояли Донни и Лора Палмер.
— Привет, — слегка смущённо сказал Донни.
С нашей прошлой встречи он ничуть не изменился: те же коротко стриженные выбеленные волосы с красной полоской посередине, добродушное, мгновенно внушающее доверие лицо, и рубашка без рукавов, демонстрирующая татуировки на крепких руках.