Вот и констебль, а с ним — мой друг Подпилок.Будьте свидетелями, господа.Я здесь по совести и по законуОпределяю и постановляю:Чудовищно, неслыханно, ужасно!

Драчлифф(шепотом Фицдупелю)

Стоните громче.

Меерплут(так же)

Лязгайте зубами.

Леди Веерхвост

Как его корчит бедного!

Сэр Поль

Еще бы!

Драчлифф(тихо Меерплуту)

Добавьте мыла: мало пузырей.

Меерплут(шепотом Фицдупелю)

Теперь изобразите что-нибудь.

Леди Веерхвост

Что это он?

Сэр Поль

Больной воображает,Что нюхает табак. Ведь черт — охотникДо табаку.

Фицдупель

Пиф-пиф!

Сэр Поль

И просит пива.Учтите, пьяницы и табакуры.

Фицдупель

Желток, желток, желток!

Сэр Поль

Он в желтый цветВелит крахмалить. Черти любят желтых.Вот, хлопает в ладоши от восторга.Все доказательства!

Подпилок

Ну это ж надо...Как черт умеет сцены представлять!

Сэр Поль

Он любит лицедеев и поэтов.Заметили, он в рифму говорил?Вот то-то же!

Леди Веерхвост

Он изрыгает пламя!

Сэр Поль

Нет, это он играет на волынке, —Ведь сатана волынку изобрел.

Гудмэн

Скажите же ему...

Смелтон

Зачем, приятель?Нет смысла говорить с таким болваном,Каким он выставляется.

Фицдупель

Ура!Еще десяток чертей полосатыхСтучат у дверей: открой поскорей!

Леди Веерхвост

Ах, бедный, бедный!

Сэр Поль

Разведите их.Поставьте порознь.

Гудмэн

Вы в своем уме?Ведь это все подстроено, поймите.Мы не боимся правосудья. ПустьРассмотрит суд, чего мы добивались,Какими средствами и почему, —Но не решают, прежде чем услышат.

Сэр Поль

Не надобно и слушать. Дело ясноИз обстоятельств.

Гудмэн

Так ли ясно, сэр?

Сэр Поль

Все очевидно.

Гудмэн

Очевидна здесьЛишь ваша глупость.

Сэр Поль

Я решаю делоПо совести своей и по закону.

Подпилок

Вы — справедливейший судья на свете.

Фицдупель

Я голоден — беда, несите мне сюдаВсе лучшие куски: судейские мозги...

Сэр Поль

Черт не выносит судей, как известно.

Фицдупель

...И потаскухи-женки вареные печенки,А Подпилока я съем с потрохами и со всем!

Сэр Поль

Не бойтесь, это дьявол в нем играет.

Фицдупель

Да, рыцарь, пыцарь, поль, король, флюгарка, припарка!

Сэр Поль

А это — крамбо[354], тоже у чертей —Любимая игра.

Меерплут(шепотом Фицдупелю)

ЗаговоритеТеперь как бы по-гречески. Судья —Невежа и болван надутый.

Драчлифф

Тише...

Фицдупель

Ой, мой какодаймон, кай трикалскадаймон, кайтетракис, кай пертакис, кай додекакис, кай муриакис[355].

Сэр Поль

Наверно; это греческая брань.

Драчлифф(шепотом Фицдупелю)

Сэр, по-испански, как я вас учил.

Фицдупель

Quebremos el ojo de burlas[356]

Драчлифф

Вот ведь как!Свернемте ему шею, просит дьявол.

Фицдупель

Di gratia, signer mio, se havete denari fatameneparte[357].

Меерплут

Как, дьявол просит денег?

Фицдупель

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Университетская библиотека

Похожие книги