Какой сюрприз, однако!Ах, этикет — ведь это предрассудок.Завоевать, к примеру, герцогиню,Пылающую страстью, не трудней,Чем камеристку, но приличья, титулИ прочие условности смущаютМужчин. Как вы относитесь ко мне?

Спурио

С подобострастьем, ваша светлость, какИ надлежит...

Герцогиня

Да нет, к моей любви?

Спурио

Любви? Я это бы назвал иначе...Ведь вы — супруга моего отца.

Герцогиня

Отца ли? И вы знаете наверно,Что вас зачал не кто иной, как герцог?

Спурио

Не знаю. Прошлое мое темно.И конюх герцога мог в темном местеМеня зачать. Он, сказывают, былТаким же высоченным, как хозяин:Шутя в окно второго этажаЗаглядывал, при этом задеваяНавес макушкой, а скача в седле,Пыль с вывесок на шляпу собирал,Бил, как в литавры, в тазик брадобрея.А как он гарцевал... на здешних девках!

Герцогиня

Гарцуйте тоже.

Спурио

Я плохой наездник.

Герцогиня

Тем более с породистой начните,Так выездка пойдет у вас быстрей.А что до вашего происхожденья,Для всех отец ваш — герцог, безусловно,И... тем трагичней положенье ваше:Выв перстне герцога — фальшивый камень,Хотя преемником могли бы стать,Когда алмаз, угасшая звезда,Вдруг выпал бы из своего гнезда.Но вы для герцога — ничтожный раб.И вы смирились с этим?

Спурио

Никогда!

Герцогиня

Родной отец давно смешал вас с грязью,Так нет чтоб изощреннейшую местьИсполнить и за все с ним рассчитаться!Подумать только, с детских лет нестиКрест незаконнорожденного сына,Быть злом во чреве, пугалом природы,Отверженным для бога и для церкви,Среди людей быть недочеловеком,Всегда изгоем, всюду вне закона!

Спурио

О небо, как его я ненавижу!

Герцогиня

Не может ваша кровь не взбунтоваться.Так что мешает — вы не евнух все же —Взойти вам на родительское ложе?

Спурио(в сторону)

Давно уж я вынашиваю месть,Теперь я всю ее обрушу сразуИ грех сочту за милую проказу.

Герцогиня

Молчите? И все так же холодны?

Спурио

Что б ни случилось, нет на мне вины.

Герцогиня

А договор скрепить печатью надо.

(Целует его.)

Спурио

Возврата нет. Врата отверзлись ада.

Герцогиня

Уж ночью этой ты меня потешь.Ну, герцог, мы твою украсим плешь!Уходит.

Спурио

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Университетская библиотека

Похожие книги