Обустроившись на новом месте, я занялась поисками преподавателя. По совету дочки Линарэлии я связалась с одним из знакомых ее мужа, бывшим преподавателем Академии магии, и пригласила его на встречу. Мой учитель оказался довольно пожилым эльфом с цепким взглядом умных глаз и довольно упрямым характером. Он не расшаркивался, а говорил четко и по делу, чем вызвал у меня симпатию и желание обучаться именно у него.

Так мы и договорились о начале занятий, и я с радостью окунулась в учебные будни, попутно втайне совершенствуя свой дар создания магических кристаллов и драгоценных камней.

Как оказалось, Линарэлия жила неподалеку, в доме напротив через дорогу. Дети ее уехали по работе на другой континент, а она решила на время их отсутствия пожить у них и присмотреть за их домом. Так что пожилая женщина с удовольствием навещала меня, и мы частенько сидели в саду за чаем и общались. Из наших разговоров я узнала много о жизни в этом мире, отношениях, событиях, и постепенно окуналась в столичную жизнь.

Однажды, в один из вечеров, когда мы сидели в беседке под раскидистым деревом, я вспомнила своих эльфов и взгрустнула.

- Ты так и не рассказала, как оказалась в столице одна и где твоя семья, - обратилась со мне Линарэлия.

- Мои родители умерли, а больше никого и нет, - грустно ответила я.

- А мужчины? Неужели у такой видной девушки нет женихов?

- Нет мужчин, и нет желания с ними связываться, - отрезала я.

- Кто тебя обидел, деточка? - спросила Линарэлия, мягко взглянув на меня.

- Так женихи и обидели, - замявшись, честно ответила я. - Говорили, что любят, называли своей невестой - найтири, обещали жениться, а у самих, как оказалось, невеста уже есть.

Пожилая эльфийка сочувственно покачала головой.

- Что же, и такое бывает. Не грусти, не стоят они твоих переживаний, раз не оценили, какое счастье им досталось. Хотя странно. Если они называли тебя найтири, как они могли при этом собираться жениться на другой.

- То есть?

- Найтири - это не просто невеста. Найтири - это единственная, истинная пара, подаренная небесами и желанная для любого мужчины в этом мире. Если эльф нашел свою найтири, он уже не будет смотреть ни на одну другую женщину.

- Значит, я не их найтири, и они мне просто солгали, - пожала я плечами, сглатывая горечь и вспоминая сцену, которую видела в кабинете.

- Не расстраивайся, жизнь все расставит по своим местам, - поддержала меня женщина, обнимая. И я благодарно сжала ее руку в ответ.

<p><strong>Глава 16</strong></p>

Примерно через месяц моей жизни в столице я решилась наведаться по адресу, который дал мне артефактор господин Алимиэль, купивший мои первые камешки. Кто знает, что готовит мне будущее, так что надо не тянуть и начинать заводить полезные знакомства.

Прихватив свои сокровища, я отправилась покорять столицу.

Магазин господина Фаринтиниэля Таорина располагался немного в стороне от центра, на одной из торговых улиц города. Весьма презентабельный внешний вид внушал оптимизм, фасад магазина излучал солидность и основательность и не был похож на какую-нибудь подозрительную контору.

Понаблюдав немного за магазином и его клиентами из кафе напротив, я поднялась и направилась ко входу. Внутри все выглядело так же надежно, как и снаружи, а строгий мужской интерьер вызывал ассоциации с дорогими бутиками. Охрана на входе и внутри выглядела надежно и устрашающе, с такими амбалами никто в здравом уме не захочет связываться.

Немного подождав, я попросила одного из служащих позвать господина Фаринтиниэля.

Он появился минут через пять, неся в руках образцы каких-то ювелирных изделий и по пути раздавая указания персоналу. Сразу было заметно, что мужчина - прирожденный руководитель и хорошо знает свое дело.

- Приветствую, леди, что привело вас в мою вотчину? - обратился он ко мне.

- Здравствуйте, господин Фаринтиниэль, - приветствовала я его. - Я от господина Алимиэля, он дал мне ваш адрес и посоветовал обращаться по необходимости.

- Алимиэль? Давненько я не видела старого друга. Надеюсь, дела у него идут хорошо.

- В последнюю нашу встречу он остался очень доволен, - с улыбкой вспомнила я.

- Так, и какое же у вас ко мне дело, позвольте полюбопытствовать?

- Я бы хотела продать кристаллы и драгоценные камни, и в будущем иметь возможность обращаться к вам для продаж по мере необходимости.

- Хорошо, давайте пройдем в кабинет и посмотрим, что вы можете предложить, - и он провел меня вглубь помещения за неприметную дверь.

Небольшой кабинет располагался на втором этаже, куда мы поднялись по крутой лестнице, и был оформлен в сдержанных тонах.

Мы присели за основательным столом с массивной деревянной столешницей, и я достала свои камни. Фаринтиэль даже присвистнул, внимательно осмотрел все камни, и вынес вердикт:

- Весьма и весьма недурно, юная леди. Камни очень высокого качества, некоторые потребуют доработки, но в основном замечательный материал. Если вы хотите сейчас продать все, что представлено здесь, я с удовольствием выкуплю их у вас, у меня как раз задерживается поставка, тем более что с вашими камешками я поработаю с огромным удовольствием собственноручно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Элендилл

Похожие книги