- Тот часто напивался до такой степени, что не мог без помощи подняться по главной лестнице, - пояснил Северн. - Кроме того, у бокового входа меньше вероятности кого-нибудь встретить. - И холодно продолжал:

- Я имел самые искренние намерения доложить о своем приезде, но, когда я поднялся в северное крыло, вы уже ушли. Комната капитана Торна тоже была пуста. Я спустился вниз и обнаружил, что там вас нет. Не знаю, что меня навело на мысль о северной башне, но я нашел вас там. Совершенно случайно! Поверьте, Мерседес. Я не хотел подслушивать, но когда услышал... Что мне оставалось делать? Я запер вас на ключ, чтобы успеть найти мистера Паттерсона. Он не был склонен делать скоропалительные выводы и хотел сначала навести дополнительные справки, но я не смог бы считать себя другом графа, если бы позволил его убийце гулять на свободе.

- Вы никогда не были никому другом, - сказала Мерседес. И обратилась к шерифу:

- Вы сказали, что беседовали с Эшбруком и Дикинзом. Если так, то тогда вам должно быть ясно, что подслушанное Северном - чистейшая ерунда. Я ведь никогда не видела этих людей. И конечно же, никогда не приезжала к ним с Северном, что бы он там ни говорил.

- Но вы были на "Таттерсоллзе"? - спросил Паттерсон.

- Да. Но не выходила из кареты. Северн увидел меня там и сам подсел ко мне, приказав кучеру ехать...

- Вы все же с ним куда-то ездили?

- Да, но...

Шериф поднял руку и покачал головой.

- Можете не продолжать, сударыня. Я действительно встречался с мистером Эшбруком и мистером Дикинзом. Они готовы подтвердить, что вы заплатили им, чтобы они подписали этот сомнительный документ. Они вспомнили вашу карету, и в любом случае они помнят, как вы упоминали, что кто-то ждет вас там. Мистеру Дикинзу даже показалось, что он увидел в окне кареты лорда Северна. Его описание было достаточно подробным и убедительным.

- Он лжет, - сказала Мерседес, поднимая голос. Колин подошел к ней и положил ей руку на плечо. Его прикосновение было очень легким, но она сразу поняла, что он хочет сказать, чтобы она успокоилась.

- Северн заплатил им, - сказал Колин.

- У меня на этот счет нет доказательств, - ответил Паттерсон. - А вот что у меня есть, так это чек на две тысячи фунтов с вашего счета, предъявленный в ваш банк в Лондоне. На нем стоят подписи как мистера Эшбрука, так и мистера Дикинза, и он достоверно повлияет на исход дела.

- Но мистеру Гордону они говорили совсем другое, - напомнил ему Колин.

- Они слово в слово повторили мистеру Гордону то, что велела им сказать мисс Лейден. Оба утверждают, что никогда не видели графа Уэйборна. При этом они очень точно описали его племянницу. - Шериф глубоко вздохнул и подергал себя за густые лохматые брови. Ему явно было не по себе, но он вынужден был действовать в соответствии со своим служебным долгом. - Сударыня, я бы хотел получить согласие на обыск в вашей комнате.

Темные брови Мерседес удивленно взлетели вверх.

- Обыск в моей комнате? Но ради чего?

Колин ответил за шерифа:

- Он ищет оружие. Вот теперь-то обвинение и лопнет как мыльный пузырь. Что же касается самого убийства, то у мистера Паттерсона в качестве доказательства останутся только слова, подслушанные им в северной башне.

- Да, я действительно произнесла эти слова. Но все это была ложь, просто моя выдумка.

- Мерседес! - Голос Колина прозвучал резко и предостерегающе. Она сама затягивала веревку у себя на шее. - Больше не говори ни слова. - Он повернулся к Паттерсону:

- Нет, она не дает вам разрешения на обыск.

- Причина достаточно серьезная, чтобы провести обыск без разрешения.

- Ага, вот как вы хотите действовать! Значит, вы можете и не иметь разрешения обвиняемой стороны?

- Так оно и есть. - Шериф встал.

- Я пойду с вами, - сказал Колин.

- Как вам будет угодно. А вы, Северн?

Маркус Северн отрицательно покачал головой:

- Нет, я останусь с Мерседес.

- Да катитесь вы ко всем чертям! - Она встала и быстро пошла к двери. Я буду в гостиной со своими братьями и сестрами. - И, не дожидаясь разрешения мистера Паттерсона, она выскочила из комнаты.

Колин посмотрел ей вслед с нескрываемым восхищением. Потом придержал дверь и пригласил шерифа следовать за ним.

- Пойдемте?

Обыск проводился с сугубой тщательностью, которую Колин непременно оценил бы при других обстоятельствах. Шериф поднял матрацы, выдвинул ящики и заглянул под кровать. Он перещупал в гардеробе все платья Мерседес, а потом встал на колени и стал рыться внизу. И в какой-то момент Колин сразу понял, что обнаружено что-то необычное. Шериф нахмурил брови и еще сильнее сжал тонкие губы. И только по выражению его глубоко посаженных глаз можно было понять, что находка не сулит ничего хорошего.

- Что там? - спросил Колин, подходя ближе, Шериф сел на корточки. Его руки были полны одежды. Брюки... галстук... рубашки и пиджак... сапоги - это была мужская одежда. Мистер Паттерсон встал и взял в руки пиджак. И не только для того, чтобы продемонстрировать его, но чтобы прикинуть его размер к фигуре Колина. Даже беглого взгляда было достаточно, чтобы понять, что это не могло принадлежать капитану.

Перейти на страницу:

Похожие книги