— Калифорния? — переспросил он. — Долгий же путь, чтобы просто обнаружить меня на улице.

— В переулке. Я нашла вас рядом с мусорным баком.

— Рядом с мусорным баком?!

— Медсестра протерла вас чуть раньше.

— И что же вы делали в Калифорнии? — продолжал расспрашивать потерпевший, выглядя при этом очень заинтересованным их разговором.

Роуз слегка насторожилась, но так как он был все еще слаб и находился в больничной койке, то решила, что может ответить на его вопросы.

— Я была старшим техником фирмы в Силиконовой долине.

Его темные густые брови взлетели вверх.

— Силиконовая долина? Достаточно большой контраст, если сравнивать с Кливлендом. И зачем вы здесь?

— В основном, чтобы начать все заново. С моими детьми. И я ищу работу.

— У вас есть дети?

— Две девочки. Эмма и Кэссиди. Мне пришлось уехать из Калифорнии из-за… по личным причинам. — Роуз никак не могла понять, почему ей так хочется открыться этому незнакомцу.

Но что-то в нем успокаивало ее. Рядом с ним она чувствовала себя в полной безопасности. Но почему она доверяла ему?

Единственным положительным моментом в их с Брентом браке были два ее маленьких чуда — дочери, Эмма и Кэссиди. Роуз каждый день благодарила свою счастливую звезду, что смогла получить полную опеку над ними. Хотя все это стало реальным лишь благодаря легкомыслию и недальновидности Брента.

Со временем он начал искать все более изощренные способы, как наказать Роуз за то, что она лучше него. Он без конца изменял ей со всеми подряд: от секретарши до грудастой барменши в пабе за углом. Тайно переводил деньги с ее банковского счета на свой личный и под видом «командировок» тратил заработанные ею деньги в стрип-клубах и казино. А Роуз приходилось перешагивать через все это дерьмо с гордо поднятой головой и стараться изо всех сил двигаться дальше. К моменту развода Роуз уже по факту стала матерью-одиночкой, балансируя между сложной работой и уходом за двумя маленькими дочками. В то время как Брент преспокойно «уходил в самоволки» на несколько дней, а иногда и недель.

В конце концов он забрал у Роуз все, из-за чего так ее ненавидел.

Он украл ее деньги. Ее работу. Ее дом. И даже умудрился поколебать ее чувство собственного достоинства и стойкость ее духа, когда заставил пройти через этот болезненный, скандальный развод.

Это было несправедливо. Ведь все, чего она когда-либо хотела, — это построить счастливую, стабильную жизнь, не позволяя проблемам Брента помешать ей. Но если он не мог сделать все по-своему, то начинал противиться и тормозить ее на каждом шагу. А самым обидным было то, что он готов был поставить под угрозу ее опеку над малышками. Он всегда действовал импульсивно и жил только ради себя.

Брент ни разу — пока разбазаривал их деньги — не подумал об Эмме и Кэссиди. К счастью, девочки были еще достаточно маленькими, чтобы впоследствии пострадать от этой ситуации, вспоминая этот тяжелый период их жизни и равнодушие отца-придурка.

— А сколько им лет? — спросил мужчина, отвлекая от грустных воспоминаний.

— Эмме семь, а Кэссиди четыре. Иногда они бывают той еще головной болью. Но, слава богу, мои родители еще в состоянии справляться с ними. Моя мама следит за внучками, пока я ищу работу.

— О, они совсем маленькие. Ты устроила их в школу?

Роуз кивнула.

— Да, рядом с домом моих родителей.

Для девочек это был важный жизненный шаг, но они не жаловались. Малышки были просто счастливы, что жили с бабушкой и дедушкой.

Мужчина внимательно изучал ее.

— С твоей собранностью в экстренных ситуациях и рациональным мышлением, ты, безусловно, сможешь добиться успеха в моем бизнесе, — наконец сказал он.

Роуз была ошеломлена.

«Он предложил мне работу?!»

— И что у вас за бизнес? — спросила она подозрительно.

Он улыбнулся и протянул ей руку. Когда Роуз ответила на рукопожатие, он представился:

— Приятно познакомиться, Роуз. Я Джозеф Сандфорд, но ты можешь звать меня просто Джо. И я частный детектив.

— О, — просто выдохнула она, опешив. Теперь-то все встало на свои места. Как он одевался… Как он оказался без сознания в переулке… Женское любопытство взяло верх. Работать в офисе сыщика?! Это было бы интересно! Точно так же, как в книгах Нуар, которые она так любила читать в детстве. — И у тебя есть вакансия…

Джо усмехнулся и кивнул.

— Верно. Мне нужен администратор офиса. Кто-то, кто хорошо разбирается в компьютерах, телефонах, организации и… обладающий рассудительностью в любых обстоятельствах.

— О, я уже работала с интернет-безопасностью. Еще в Калифорнии.

От волнения желудок Роуз начал скручиваться в узел. Этого просто не могло быть! До ужаса горячий, таинственный мужчина предложил ей работу! Потерпевший, доставленный ею в кливлендскую больницу, оказался полон сюрпризов.

— Прекрасно! Ты нанята.

— Боже мой, — выдохнула она. — Ты серьезно?! А где твой офис? И каков дресс-код? О, ненавижу спрашивать об этом, но какая зарплата?

Перейти на страницу:

Похожие книги