Она не являлась глупой или смотрящей через розовые очки. Её можно назвать оптимистичной. Нельзя спасти абсолютно всех, всегда будут жертвы, всегда придётся видеть чужие смерти. И даже у неё нет абсолютной силы, чтобы покончить со всеми страданиями человечества.

— Вы господин Бондрюд? — к ним подошёл мужчина в халате. — Мне сообщила доктор Мёбиус о Вашем прибытии. И да, приветствую, госпожа Элизия.

— Привет-привет.

— К сожалению, больше Вы нам не понадобитесь. Кстати, Вы уже должны были получить сообщение о новой вспышке Хонкая.

— Да-да. Прошу меня простить, Бондрюд, но я уже отправляюсь на задание. — с некоторой грустью проговорила девушка.

И ловко упорхнула обратно в лифт. Теперь исследователь остался тут один, вместе с новым сопровождающим.

Просто наблюдая за всем оборудованием вокруг... Повелитель зари не мог сдержать своего любопытства.

<p>Болезнь II</p>

Лаборатория, в которую попал Бондрюд, могла похвастаться передовыми технологиями. Здесь буквально всё для него в новинку. Может, ему и довелось видеть что-то в интернете, но многое встречалось впервые. Это завораживало, волновало его душу. Ему хотелось узнать здесь всё и сразу.

Но, кое-как подавив эти благородные порывы, Повелитель зари пришёл на своё личное рабочее место.

— Здесь Вы и будете работать, господин Бондрюд... Или Вас называть доктором? — произнёс сопровождающий, услужливо указывая рукой в помещение.

— Не имеет значения. Но можно остановиться на докторе.

Исследователь медленно вошёл в личную лабораторию. Тут стояло несколько компьютеров, специальные склянки, колбы, имелась специализированная камера для хранения различных образцов. В общем тут находились все удобства для любого учёного данной области.

Восторг сдержать было трудно. Бондрюд ходил от одного стола к другому, постоянно рассматривая приборы и новые вещи.

— Что ж. Ваши вещи скоро принесут сюда. А пока осваивайтесь на новом месте. — сопровождающий тактично ушёл по своим делам.

Теперь Властелин рассвета остался один. Он стал ещё более агрессивным в исследовании. Конечно, он понимал, что в таком деле обязательно следует проявлять терпение, однако в таких условиях подобное сложно осуществить. Тут всё новое. То, чего ему никогда не доводилось видеть. Те же мониторы и компьютеры. Механизмы, которые способны на многие вещи. Да с их помощью упрощается сам процесс изучения.

В скором времени ему принесли собственные образцы, а также сообщили о том, куда отвели его верных подчинённых. Они отправились в жилую часть в секцию рабочих. Ну, без разницы, они в любом случае станут важными подопытными в дальнейших исследованиях.

Поставив склянки с образцами, Бондрюд столкнулся с важной проблемой. Ему сначала надо научиться пользоваться всем этим.

— Хм-м. На это потребуется много времени. Но я не против. — поразмыслил учёный и принялся тыкаться в компьютере.

На нём имелось множество специализированных и сложных программ, которые для обычных обывателей будут очень трудны, не говоря уже о полном новичке. Но всё-таки мужчина внимательно изучал свои возможности и возможности механизма пред собой.

Шло это долгое время. Белый свисток действительно погрузился в такие дебри, что вылезти из них будет достаточно тяжело.

Всё бы так и продолжалось, если бы дверь резко не открылась. В ней показалась знакомая особа в белом халате, зелёном свитере с чёрным галстучком на нём и чёрной юбкой.

— Доктор Мёбиус, рад нашей встречи. — вежливо начал Бондрюд в свойственной для себя манере.

— Так. Я занималась бумажной волокитой, потому слегка задержалась. Ты уже... — она вошла во внутрь и огляделась. Её глаза заприметили любопытные образцы в склянках. — Освоился? — затем её взгляд медленно перевёлся на мужчину.

— Немного. Всё-таки, эти технологии меня до сих пор удивляют.

— Чего же тут удивительного? — Мёбиус закатила глаза. — Удивительным будет то, если ты действительно придумал реальный способ противодействовать Хонкаю.

— Несомненно.

— Так в чём же заключается твоя идея?

— Хонкай работает по принципу первых клеток. — он поднялся из-за стола. — Имею в виду, что воздействует на все клетки, что попадутся ему раньше остальных. У него нет особых приоритетов. — пройдя мимо девушки, Бондрюд приподнял склянку с бесцветной жидкостью. — Например, здесь я размножил специальные клетки, которые выполняют роль самоубийц.

— Они должны будут остановить Хонкай? Ты не думал, что будет, если заразить человека в разных местах? Или, хах, саму мощь этой болезни? Какие-то клетки не сдержат Хонкай.

— Конечно же. Это изумительно!

— А?

Мёбиус слегка опешила. Он точно в адеквате?

— Хонкай не совсем убивает организм. Он его пытается как-то перестроить, но получается неудачно. Потому я хочу создать более устойчивые клетки, что смогут сдерживать хонкай в долгосрочной перспективе. А в случае заражения другой части тела, просто ввести дополнительную порцию клеток.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги