– Еще поженимся, – твердо заверила я, снова ощутив укол тревоги в груди.

Добравшись до деревянной витой лестницы, мы начали осторожно спускаться – и наконец я увидела рыжеватые отблески живого пламени. Возможно, где-то там горели свечи. Или в камине полыхали угли.

Лестница немилосердно заскрипела, и, к моему величайшему облегчению, откуда-то снизу раздался хриплый оклик:

– Кто там?

Я не стала медлить с ответом. В конце концов, если поставить себя на место хозяина дома, наше появление для него – сюрприз, и вряд ли приятный.

– Это мы! – крикнула я в ответ. – Нас порталом прислал лорд Арктур Ши!

Воцарилось молчание, а мы продолжали спускаться и наконец оказались в уютной гостиной, обставленной массивной деревянной мебелью. В подсвечниках жарко горели свечи, и было светло, чтобы без труда разглядеть хозяина дома, а заодно и понять, почему он забросил второй этаж.

Это был худощавый мужчина, совершенно седой, с длинным и узким лицом, но при этом приятным и умным. С цепким взглядом черных, словно спелая ежевика, глаз. Он был коротко острижен, одет в длинный бордовый халат и одной рукой опирался на внушительного вида черную трость. Причем опирался так, словно не мог полноценно стоять на ногах.

– Э-э, добрый вечер, – растерялась я.

Мужчина приподнял брови, все еще нас осматривая, затем произнес:

– Гостей я не ждал, это точно.

– Я… могу все объяснить. – Похоже, он в самом деле был не очень-то рад нашему появлению. – Могу я узнать ваше имя? – все же спросила я, а потом, потрясенная внезапной догадкой, уточнила: – Это ведь остров Кенинсворт?

– Разумеется, – сухо ответил мужчина и добавил: – Меня зовут Алан. И да, я знаю, кто такой Арктур Ши. Мягко говоря, удивлен его решением. Впрочем, наверняка он знал, что делал… Проходите, не бойтесь, я не кусаюсь. И вы, маленькая санна, тоже проходите. Надеюсь, там, наверху, вы не испугались, а? Видите ли, с некоторых пор я совершенно не в состоянии подниматься на второй этаж… Покупать портал дорого и считается унизительным для мага. Всем наплевать, что не каждый маг умеет открывать портал. А толку там прибираться, когда я всего этого не вижу?

– У вас повреждена нога, – осторожно сказала я. – Возможно, я могла бы помочь? У меня есть дар целителя.

Он еще раз окинул меня пытливым взглядом и, как мне показалось, усмехнулся.

– Милая санна, неужели вы думаете, что я сам, будучи магом, не пытался ее лечить? Или не пытался нанимать других магов с таким же даром целителя? Но раны, нанесенные драконом, не могут быть полностью исцелены людьми. Да вы присаживайтесь, не стойте. Поди устали? Сейчас позовем Марту, пусть принесет чаю.

– Уже ночь, – нерешительно пробормотала я.

Впрочем, в кресло опустилась. Ноги не держали. Айта присела на край кушетки и замерла безмолвным привидением.

– Ничего, – человек, назвавший себя Аланом, махнул рукой, – я ей хорошо плачу… Так вот, нога, поврежденная драконом, только драконом и может быть вылечена.

Он сделал несколько шагов по комнате, с силой опираясь на трость, и мне стало понятно, что на второй этаж ему в самом деле не подняться. И без того едва ковыляет.

– А кто вам ее повредил? – спросила я, полагая, что будет вежливым просто поинтересоваться.

– Тот, кто прислал вас сюда, – с добродушной улыбкой сообщил Алан. – Именно поэтому я и удивился. Я должен был быть последним, к кому бы Арктур Ши обратился за помощью. Вот и думай, что у него на уме…

– Я все расскажу, – ошеломленно выдавила я.

Взгляд Алана впился мне в лицо, и вдруг – я так остро это почувствовала – как будто короткая судорога исказила его черты.

– Лиан-тэ! – воскликнул он. – Варги меня дери! Да он просто издевается! Какого хаоса он вас сюда прислал? Что там такого произошло?

Ночью мы так и не поговорили толком, Алан впал в глубокую задумчивость и отправил нас с Айтой спать. К тому времени, когда обсуждался вопрос ночного отдыха, в гостиной появилась зевающая и заспанная Марта, молодая, остроносая и чем-то похожая на мышку, быструю и бесшумную. По тому выразительному взгляду, который бросил на нее хозяин, у меня сложилось впечатление, что этих двоих связывают куда более близкие отношения, чем отношения работодателя и прислуги. Марта при этом заметно покраснела и смущенно опустила взгляд, торопливо приседая в книксене. Она отвела нас в гостевую спальню.

– Вы ведь не будете возражать, если вам придется спать в одной кровати? К сожалению, у меня только одна спальня, где можно разместить гостей. Все прочие – на втором этаже, и их надо приводить в порядок, а гости у меня слишком редкое явление, чтобы этим заниматься, – сказал Алан весьма извиняющимся тоном.

Я не возражала. Наоборот, присутствие рядом Айты давало надежду на то, что Алан не отправится завоевывать расположение лиан-тэ сей же ночью. Возможно, и он это понимал и потому уложил меня вместе с Айтой, чтоб защитить от себя самого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги