– Да, конечно. – Казалось, герцог сейчас засияет как солнышко. – Я так проголодался! Эти совещания вызывают у меня зверский аппетит. Пойдемте скорей!

Герцог вышел из кабинета, не дожидаясь их, и пошел по коридору, напевая веселую песенку себе под нос.

– Что это с ним? – Прошептала Соня Федерико. – Он был совсем другой, когда я видела его последний раз.

– Все с ним нормально. – хмуро заметил Федерико, мягко подталкивая её к двери.

Она развернулась к нему и посмотрела прямо в глаза.

«Поцелуй меня! Как там, в библиотеке!» – до боли хотелось ей сказать, но сказала она следующее:

– У тебя все хорошо?

– Сонечка, у меня все хорошо, только с тобой наедине я боюсь оставаться. Пойдем в столовую.

– Я не поняла, что твой отец говорил про нашу свадьбу? – они не торопясь шли по картинной галерее.

– Кардинал сейчас в Ватикане. Специальное разрешение не получить. Пожениться получиться через три недели.

– Но это же ничего страшного? – спросила она у него, не понимая, рад он или расстроен. – Три недели это не так долго!

– Для меня долго! – пробурчал он, заходя в столовую.

Комната была очень светлая, с окнами до пола, через которые проникал яркий солнечный свет. Длинный стол был сервирован только с одной стороны на трех персон. Герцог уже сидел во главе стола.

– Что вы так долго? – Махнул он им рукой. – Садитесь скорее. Соня, чувствуйте себя как дома, не надо церемоний. – Добавил он, увидев, что девушка очень смущена.

– Я прошу прощения за то, что уехал с острова, не попрощавшись с вами. Меня ждали неотложные дела. – проговорил герцог, улыбаясь.

– Ну что вы, ваша светлость! Конечно, я все понимаю, не надо извинений!

Они сели за стол, и беседа потекла оживленно. Казалось, даже Федерико, немного напряженный в начале, вскоре расслабился. Пауло шутил, и Соня вскоре уже хохотала.

– На ужин к нам приедет Франческа. Это моя самая младшая дочь. Старшая, Азалия, живет в Италии, и успеет приехать только на свадьбу. Да и остальные мои дочери живут не в Венеции…

Пауло немного помолчал, будто вспомнив что-то неприятное, а потом продолжил:

– Так что, Соня, тебе придется с ней обязательно подружиться. Во – первых потому что это сестра Федерико и она его очень любит. А во вторых она будет помогать тебе со свадьбой! Эх! За три недели надо столько успеть, столько приглашений разослать…

Соня в панике посмотрела на Федерико. Кусок рыбы застрял у нее в горле. Федерико понял её без слов. На его лице тоже было легкое беспокойство.

– Отец! – попытался он мягко перебить Пауло, а тот продолжать размышлять вслух.

– Федерико, тебе надо срочно определиться с датой! Чтобы я внес необходимые изменения в работу совета. И дож будет присутствовать! Интересно, закончились ли реставрационные работы в Соборе Святого Марка? Я давно туда не заглядывал…

– Отец…

– Тебе надо перенести даты заключения договоров с китайцами, а то медовый месяц получится коротким…

– Папа…

– Ладно, договорами с китайцами я займусь сам, ты мне только объясни, что там и как. Но самое главное! Наш дом не разместит пятьсот приглашенных. Придется ограничиться сотней. На тебя многие обидятся, Федерико, когда ты не пригласишь их на свадьбу. Хотя нет, пригласи их только на венчание…

– Папа, Хватит!!! – Федерико поднял голос. – У нас с Соней есть причины не устраивать пышное торжество, и мы не будем его устраивать.

Казалось, герцог потерял дар речи.

– Причины? Какие такие причины? – Он с подозрением посмотрел на Соню.– Ты беременна? Но живот не будет виден через три недели!

Соня белела и краснела с интервалами в каждую минуту. Она приложила руку к груди, словно ей было плохо…

– Я не беременна, синьор Аньежио. Ваш сын никогда не поступил бы так со мной!

– Не поступил бы? Странно… Я думал, он умней. Точно пошел не в меня! Ладно, это уж вы сами разберетесь. Но я просто не вижу причин устраивать скромную церемонию. Нас обязывает наше имя, сын!

Федерико спокойно отложил ложку и спокойным голосом сказал:

– У нас будет скромная церемония венчания с присутствием только родни. Папа, это не обсуждается.

Пауло поднял вверх руки, признавая свое поражение.

–Ладно, упрямец ты этакий. Может Франческа сможет переубедить Соню, а то ты, я вижу, торопишься…

И герцог опять перешел в разговоре на непонятные ей намеки.

Но в целом, они пообедали очень дружно. После еды Федерико сказал ей, что они с отцом уезжают по делам. А девушка поднялась к себе в комнату и подошла к окну. Город сейчас казался ей очень красивым. Вдали виднелись пять куполов собора святого Марка. По сравнению с этой величественной церковью, все остальные дома и постройки города казались маленькими и ничтожными. Она даже забылась на некоторое время и очнулась, когда к ней в комнату постучала Руфия.

– Госпожа, к вам посетительница. Это сестра синьора Франческа. Диего проводил её в гостиную, а я побежала за вами…

Перейти на страницу:

Похожие книги