Первое, что я почувствовал это новые приятные запахи. Аромат стоял потрясающий. Пахло клубникой, медом и еще чем-то пряным. Вдоль стен одинаковые простенькие белые стеллажи. Белые! Не покрашенные, а из белой породы древесины. Вдобавок к этому на полках, где стояли склянки, были выгравированы руны «огонька». Разноцветные зелья подсвечивались снизу и из-за этого стеллажи выглядели просто космически красиво. Особенно для средневековья.
Я даже подумал: — «А алхимик, случайно, не прибыл из нашего мира?». Уж слишком все красиво выглядит и со вкусом.
В глубине дома проход в другую комнату, откуда показалась женщина. На вид ей лет двадцать, но когда она подошла ближе, я заметил мелкие морщины вокруг глаз. Значит, наверное, тридцать-тридцать пять. Есть такой тип людей, который выглядит намного моложе своих лет, например чернокожие или азиаты.
Женщина растирала растения в ступке и даже не взглянула на меня, сразу начала говорить:
— Пришел закупиться жидкостью Милли, дорогой? — она подняла глаза на меня, удивилась, смутилась и улыбнулась, а затем сразу отложила ступку на ближайшую полку — Ой, ты от Сильвио? Шардон, кажется?
— Да. Он велел доставить вам плесневики — я сделал шаг вперёд, размышляя куда оставить короб.
Я даже не думал, что алхимик окажется женщиной. Теперь название магазина заиграло совсем новыми красками…
— Неси его сюда, в комнату — Милли придержала занавеску и я вошел во вторую комнату.
Здесь пахло уже хуже. Чем-то горьким и резким. Комната похожа на лабораторию, в которой царит творческий хаос. Повсюду полупустые флаконы с образцами новых зелий, на столе какой-то стеклянный аппарат, множество растений, свежих и засушенных, порошки, мешочки и коренья. Очень много разнообразных растений. Два подоконника заставлены необычными кустами.
— Ставь на пол возле стола, вот здесь — женщина указал место и я поставил короб.
Милли присела на корточки и осмотрела грибы.
— Отлично… Хорошая работа, Шардон. Сильвио говорил, что товар отличного качества и это действительно так! Такие грибы я буду забирать у него вместе с руками!
Я улыбнулся. Милли поднялась на ноги, подошла к тумбе и достала от туда кошель.
— Вот держи. Передашь хозяину. Здесь ровно столько, насколько мы договорились.
Я взял мешочек и уже хотел сунуть его в карман, затем переместить в склад, но Милли запротестовала.
— ЭЙ эй, Шардончик, ты деньги бери, но кошель-то верни.
— Да, простите — я высыпал монеты в карман и отдал мешочек.
— На этом все, можешь идти — сказала женщина и неопределенно помахала в сторону выхода — У меня еще куча работы. Но если ты хочешь купить зелий, то…
— Нет. Работайте. Было приятно с вами познакомиться, Милли. Хорошего вам дня и прибыльных сделок.
Я быстро покинул лавку алхимика. Может быть я бы и хотел что-то купить, но сейчас у меня не было на это ни денег, ни времени чтобы выбирать товар. Пока что все мои мысли были заняты предстоящим торговым вечером, когда я наконец встану за прилавок.
Я пошел обратно к Сильвио. Невольно я взглянул на интерфейс, который мне сразу показал количество имеющихся денег. За поставку плесневика Милли отдала почти девять серебряных монет. Это с лихвой покрывает мою стоимость как раба, одежду и еду. И остается еще несколько серебряных.
Да уж, после цен магической лавки, эти цифры просто крошечные. И ведь я рисковал жизнью ради этого, потратил неделю жизни ради грибов, да и к тому же все деньги получит Сильвио, а не я. Очень обидно, но я пока ничего не могу изменгить.
Ну да ладно. Рабов здесь совсем не ценят. «Умер и умер» — купят нового. За один поход я уже отбил все затраты на себя и принес немного чистой прибыли. Сумма, конечно, смешная, но Сильвио уже начал получать от меня чистые деньги. Выходит, что я окупил свою стоимость за первую. же неделю. Чтобы мне стать по настоящему успешным торговцем, нужно заниматься магией, я еще больше убедился в этом. Хотя и зелья я чуть позже изучу, но пока что склоняюсь в сторону магии.
А вот Сильвио не гонится за деньгами. Он работает не в самой прибыльной нише. Он уже старик, ему и деньги-то не нужны. Скорее всего, он делает это просто из «спортивного интереса», чтобы общаться с людьми и не терять связь с реальностью. Я думаю, он бы мог оставшуюся жизнь прожить вообще ничем не занимаясь. На еду и жилье у него точно хватит. Вот только зачем жить если у тебя нет любимого дела?
Когда я вернулся, то увидел у моего прилавка человека. Тот держал в руках гоблинскую накидку и разглядывал ее. Я подошел ближе. Сильвио в этот момент продавал свой товар и как раз обговаривал сумму покупки с другим человеком, покупатель торговался.
А вот Гиталия просто молча сидела, уткнув взгляд в пол. Да уж, из нее продавец точно не получится. Никакого взаимодействия с клиентом.
Есть клиенты которым не нужна помощь, они пришли за конкретной вещью, купили ее и ушли, а есть вот такие… Я еще по пути его заметил, он долго рассматривает накидку, затем откладывает ее, берет другую, думает, и вновь берет следующую.