— Уже заполнил. И слова, которые говорили — запомнил. Теперь буду действовать на опережение.
Тем временем мы догнали один из островков, на котором был кто-то из Правителей. Мы поравнялись с ним, и он с ужасом на меня посмотрел. В его голове прозвучал мой голос:
— Я гляжу, ты не торопишься. Полдня уже прошло. Тебе, я порылся в его памяти, надо еще 14 человек привезти. Впрочем, если не привезешь — это твой выбор — все население твоего острова будет уничтожено.
— Я… привезу.
Затем мы облетели еще двоих. Их острова двигались пошустрее.
— Дорн, нам надо бы найти остров, где правил Куил.
— Я считал предсмертный выброс Грэма, думаю, знаю куда лететь.
Часа три я наслаждался полетом и разбирался в знаниях, которые дал мне Голубой разум. Потом почувствовал, что он хочет связаться со мной:
— Серый, ты правда хочешь уничтожить острова, если эти жалкие людишки не выполнят твоих требований?
— Нет, конечно. Зачем? Возможно я просто уничтожу часть населения, если мне окажут сопротивление. Хочу подогнать один остров к другому.
— Хорошо, а то я начал волноваться. Я подберу адептов, которые смогут нормально управлять, они тебя встретят. Что-то я слишком долго был в состоянии покоя — люди начали вырождаться.
— Да, деторождение на островах категорически упало — надо обновлять кровь.
Тем временем на горизонте показалась знакомая картинка из облачной стены с молниями. Мы полетели к ней. При подлете в стене образовался просвет, и мы нырнули внутрь.
На взгляд этот остров был чуть больше того, с которого мы прилетели, но менее ухоженный. Совершив облет над островом, мы приземлились около дворца. Нас встретил крупный бородатый мужчина, за которым толпилось несколько человек. Когда я слез с Дракона, он подошел ко мне и поклонился.
— Я Диффен, управляющий Замком. Я почувствовал, что Вы должны прилететь и что я должен Вас встретить.
— Хорошо. Правитель Куил и его сыновья мертвы. Они совершили предательство и были убиты. Собери сюда всех их родственников, а также родственников всех офицеров, которые их сопровождали.
— Сию секунду.
Через некоторое время на лужайке перед дворцом стали собираться люди. Отдельно встал мальчик лет 15, две женщины замученного вида с малыми детьми и отдельно несколько стариков и несколько молодых женщин. Обитатели дворца с ужасом смотрели на происходящее, не рискнув подойти ближе.
— Кто это?
— Это младший сын Куила и бастарды Грэма, а это родители и жены офицеров.
Я кивнул
— Слушайте все. Куил и его сыновья пытались совершить государственный переворот, а ваши мужья и дети совершили изнасилование дочери Правителя Кливлена. Все они были убиты. Все семя Куила должно быть уничтожено — с этими словами я взорвал ауры подростка, молодых женщин и их детей. Их трупы мешками повалились на траву.
— Вы, я посмотрел на ошалело глядящих на происходящее родственников офицеров, лишаетесь магических сил, все ваши дома и имущество изымаются. Вы, я кивнул на родителей, проговариваетесь к выполнению самой тяжелой и грязной работы на острове, а вы — я кивнул на их жен, поступаете работать в местный бордель проститутками. Когда не сможете работать, будете также чистить отхожие места. С этими словами, я взял их ауры в серые пузыри, полностью лишив магических сил.
Люди в ужасе заголосили.
— Впрочем у вас всегда есть выбор — можете попросить меня убить вас или кинуться с острова вниз. Это не запрещено.
Вперед вышел сухощавый старик, держащий за руку небольшую сухонькую старушку.
— Я не выдержу позора — я не таким воспитывал своего сына. Убей нас.
Я склонил голову и взорвал их ауры. Их тела повалились на траву.
— Доброе имя этих людей восстановлено. Кто-то еще хочет последовать их примеру?
Вышла молодая женщина.
— Я беременна, и я не хочу, чтобы мой ребенок был изгоем. Он не виноват, что его отец оказался подлецом.
— Хорошо. Пойдешь работать прислугой во Дворце. Твой дом и имущество изымаются — будешь жить при Замке.
Остальные тоже загалдели.
— Все, разговор закончен. Диффен, Вы назначаетесь временным управляющим на Острове. Если мое распоряжение не будет выполнено — Ваша семья ответит также, как семья Куила. Я хочу, чтобы на вашем острове был порядок. Вам ясно?
Диффен низко поклонился.
— Ваш остров направляется на встречу с Островом Кливлена. По прибытии мы решим, что делать дальше.
С этими словами я запрыгнул на Дорна. Он издал пронзительный клич, выпустил в воздух огромный сноп пламени, и мы взлетели.
Мы облетели замок и направились в обратно.
— Дорн, у меня очень мерзкое чувство. Мне жаль бастардов и этих несчастных женщин.
— Все понимаю, Серый, но их нельзя было оставлять, к сожалению.
Обратный путь мы проделали молча.
Когда подлетели к нашему острову, кто-то закричал. Мы приземлились и нас встретил Кливлен с дочерями. Он вышел вперед и сказал:
— Уважаемый Орсик! Тиэлла все мне рассказала. Я очень благодарен Вам за спасение своей жизни и за спасение разума моей младшей дочери. Думаю, если бы не Вы, она сошла бы с ума. Тиэлла рассказала мне про свою клятву, и я одобряю ее выбор.