— Вы что-то хотели, Джагерджак-сан? — спросил торговец в полосатой шляпе, когда арранкар бесцеремонно вломился в комнату.

— Да, я хотел спросить у тебя, почему ты не можешь привлечь для этой работы друзей рыжего синигами? Того очкастого квинси и здоровяка с темной кожей? — проговорил Гриммджоу, начисто игнорируя все правила вежливости, обращаясь к торговцу на «ты».

— Я знал, что вы рано или поздно зададите мне этот вопрос, — произнес Киске Урахара. — Да, действительно, сил Исиды-сана и Садо-сана хватило бы, чтобы защищать город от нападений пустых. Однако почему я этого не сделал?

— Кажется, это я задал тебе этот вопрос! — вышел из себя шестой Эспада.

— Да, но подумайте сами Джагерджак-сан.

— Не хочешь отвечать, значит катись к чертям! — выпалил арранкар и встал, чтобы уйти.

— Ладно-ладно, — замахал веером Урахара. — Я вам расскажу. На это есть две причины — торговец поднял два пальца.

— Первая — это то, что Исида и Садо учатся в школе и не могут постоянно отлучаться на вызовы, — Урахара загнул один палец. — И вторая причина, наверное, самая веская, это то, что они не имеют занпакто и не могут совершать Консоу — обряд погребения и отправки плюсов в Общество душ. Даже если они избавятся от пустых, отправить души в Общество они не смогут и в результате множество плюсов подвергнуться риску превратиться в пустых.

После столь длинной тирады торговец замолчал и налил себе и арранкару чай.

Несколько минут они пли в молчании.

— Еще вопросы? — спросил Урахара и щелкнул веером.

— Это все, — коротко сказал арранкар и, оставив недопитую чашку, вышел из помещения.

Он уже не слышал, как Урахара сказал: «Вам не удастся переложить эту ответственность на других, Шестой Эспада».

====== Поражение ======

Необычайно тихий летний вечер в Каракуре. Парень с голубыми волосами лежал на траве, положив голову на руки и закрыв глаза. Шум реки. Вот единственный звук, который он слышал. Некоторое время назад у него появилась привычка приходить сюда и слушать шум воды. Почему? Может потому, что в Измерении пустых не было рек? Или потому что он его успокаивал? Ответа арранкар не знал, да и не очень-то и пытался найти. Он просто приходил сюда, ложился на траву и не думал ни о чем.

Прошло уже две недели с тех пор как он и Нелл Ту начали свою миссию. Как и предполагал Урахара, пустые попадались не особо сильные и с ними почти не было хлопот. В свободное от работы время Бывшая Третья Эспада помогала в магазине или ходила в гости к Иноуэ.

Нелл рассказала о нечаянной встрече с Куросаки и остальными, на что Урахара ответил:

«Ничего страшного, насколько мне известно, Куросаки-сан наслаждается обычной жизнью, и вряд ли будет пытаться разузнать подробности вашего появления здесь. Однако будет лучше, если вы не будете мозолить ему глаза, ладно?»

Это правило распространялось лишь на рыжего, Исиду и Садо. Что же касается Иноуэ она так и так знала о причине появления здесь Нелл Ту и потому конспирация была не нужна.

Что до Гриммджоу, то он предпочитал уходить из магазина и целый день бродить по городу без дела. Ему просто ничего не хотелось. Абсолютно. После потери сил он чувствовал себя просто ненужным хламом, который вроде, и не приносит пользы, а выбросить жалко.

— Мусор, — пробормотал Джагерджак и невесело усмехнулся углом рта. Это была излюбленная фраза Улькиорры — так он называл всех не заслуживающих внимания существ. Гриммджоу тоже попал в этот «мусорный» список.

Каракуру уже накрыли удушливые летние сумерки, когда покой Шестого Эспады нарушил назойливый звук телефона. Парень с раздражением раскрыл «раскладушку» и нажал на кнопку бесполезного, по его мнению, устройства.

«Гриммджоу! Мясо остынет! Мы ждем еще 15 минут!»

Сообщение от Неллиэль. С тех пор как девушка научилась пользоваться телефоном, аппарат Джагерджака буквально разрывался от сообщений, которые пестрели смайликами и цветными картинками.

«Иди ты,» — подумал арранкар, но все-таки поднялся на ноги и зашагал по улице. Было уже довольно темно, а путь предстоял не близкий, но Гриммджоу не собирался бежать сломя голову из-за этой девчонки.

Вдруг дорогу узкого переулка, по которому шел парень, перегородили пятеро человек. В темноте Гриммджоу смог разглядеть, что у них в руках были биты, кастеты и цепи.

— Йо, чувак! Заблудился? — грубый голос разорвал тишину.

— Мы тебя тут уже давно видим! Какого хрена ты шатаешься по нашему району?

— Что язык проглотил от испуга?!

Пятеро заржали.

— Отвалите, я спешу, — лениво проговорил Гриммджоу и развернулся чтобы уйти.

— Эй, ты чо, нарываешься! — заорал один из них, видимо главарь, и гневно взмахнул битой.

— Нам не нравятся такие наглые иностранцы! Что у тебя за цвет волос, а?!

Со стороны банды посыпались насмешки вперемешку с руганью.

— Проучи его, Сакамото! Давай! — орали они, подначивая своего главаря.

Гриммджоу как будто не слышал и продолжал спокойно идти. В это время на землю закапали теплые капли дождя. Не зря вечер был необычайно душным и жарким. Приближалась гроза.

— Ах, ты ж!!! Ублюдок!!! — заревел вышедший из себя главарь Сакамото и в бешенстве бросился на Гриммджоу.

Перейти на страницу:

Похожие книги