Итачи опустился рядом не желая видеть подобных жестов от главы клана Хьюга.

— Встаньте. Мы можем говорить, как равные. — Он дождался, когда Хиаши поднимется с колен, а потом встал и сам. Учиха протянул флакон с глазами Ханаби отцу и с совершенно каменным лицом сказал. — Верните наследнице ее глаза. Моя миссия выполнена, я хочу первым войти к своей жене, когда медики закончат.

— Благодарю тебя. — Снова повторил старший Хьюга, принимая из рук Итачи глаза своей дочери.

А потом он растворился в коридоре, на который уже начал наползать ночной сумрак, оставляя Учиху одного ожидать, когда ирьенины выйдут из палаты.

Четверть часа спустя Харуно Сакура сама выглянула за дверь. Но, прежде чем она что-то сказала, Итачи выдохнул, потому, что медик улыбалась.

— Все хорошо. Она получила довольно серьезное повреждение изнутри, но мы смогли помочь восстановить пострадавшие ткани. Сейчас ирьенины заканчивают восстановление. — Харуно вытерла тыльной стороной ладони лоб. — С вашим малышом тоже все в порядке. Хината скоро придет в себя и вы сможете войти.

— Спасибо… — Едва слышно поблагодарил Итачи.

Сакура кивнула и снова скрылась за дверью.

Все в порядке. С ней все в порядке. И с их ребенком тоже.

Сейчас сохранять свою привычную безэмоциональную маску было еще сложнее и он просто облокотился о стену в ожидании, когда же ему дадут войти.

Хината пришла в себя спустя, наверное, час и Итачи мгновенно оказался у ее кровати, садясь прямо на пол, чтобы их глаза были на одном уровне.

— Как ты? — Прошептала она бледными губами.

— Ты лежишь в больничной палате, едва пришла в себя после похищения, сражения и путешествия через весь космос, разодранная изнутри и спрашиваешь как я? — Он действительно удивился.

— Да. Потому, что беспокоюсь за тебя.

— Я жив. — Как всегда лаконичный ответ Итачи вызвал у нее короткий смешок.

— Я начинаю привыкать к таким ответам.

Он едва улыбнулся, глядя в ее прозрачные глаза.

— Ты очень напугала меня.

Хината скривилась в бледной улыбке, но проигнорировала эту фразу.

— Я знала, что ты придешь за мной.

— Знала?

— Да. — Она зажмурилась на мгновение, а потом снова посмотрела на мужа, пытаясь сесть. — Ты не позволил бы мне пострадать. Ты сам говорил, что не дашь меня в обиду. Ты сдержал свое слово.

Он помог ей присесть, приподнимая жену за плечи. Сейчас внутри него бушевал шторм. Смешанные чувства радости, облегчения и безграничной любви распирали изнутри этого холодного сдержанного шиноби.

— Хината… — Он выдохнул ее имя, словно из легких вышел весь кислород. — Я чуть не потерял тебя…

— Но не потерял. Я здесь… С тобой… — Ей еще было трудно говорить, но девушка улыбалась, нежно глядя на мужа.

— Я люблю тебя… — Выпалил Итачи, притягивая ее к себе.

— И я тебя. — Она зажмурилась, согреваемая его теплом и вдыхая его такой родной запах.

Все уже позади… Они вместе и ничто больше в этом мире их не разлучит.

— Сакура сказала, что ты скоро можешь вернуться домой. — Спустя долгое время, проведенное в молчании, Итачи, наконец, нарушил тишину.

Хината кивнула.

— Как Саске? — Спросила она.

— Когда я отправлялся за тобой, он был уже в порядке. Больше я его не видел.

— Вот как… А Ханаби?

— Я передал ее глаза Хиаши.

— Спасибо тебе… — Она вдруг всхлипнула и сильнее прижалась к груди мужа. — Спасибо тебе за то, что пришел за мной…

— Я не мог иначе… — Прохрипел Итачи, борясь с подступающим комом к горле. — Я не мог потерять тебя… Просто не мог…

Комментарий к Часть 33

Признавайтесь, кто-нибудь всплакнул? Я - да 😁

До встречи через два часа.

Всех обнимаю. 🥰

========== Часть 34 ==========

Хината вернулась домой на рассвете, проведя почти всю ночь у кровати Ханаби, которая с восхищением слушала рассказ сестры о луне. О том, что озеро Ирико больше не предскажет никому будущего и портал навсегда уничтожен. О том, что Тонери остался наверху, отдав последнюю колесницу и о том, что больше не будет этой ужасающей традиции погружаться в воды горного озера в первую полную луну своего восемнадцатилетия.

— Эх. А я все ждала, когда озеро все решит за меня. Вон, как тебе повезло. — Картинно вздохнула Ханаби, но потом засмеялась. — Я шучу, шучу.

Глаза ее еще были перемотаны, так как нужно было время, чтобы они прижились, и сестра осталась в госпитале еще на несколько дней. Покидая палату Ханаби, Хината встретилась с отцом, которого совершенно не ожидала увидеть и от встречи с которым хотела просто сбежать.

Итачи кивнул супруге, отходя чуть дальше по коридору, а потом отец вдруг ни с того ни с того ни с сего подошел к дочери вплотную и крепко обнял.

— Прости меня… — Прошептал он. — Я не смог уберечь тебя…

— Со мной все в порядке, ото-сан. — Хината отстранилась, натягивая на себя вежливую холодную улыбку Химе.

— Я этому очень рад… — Его глаза выражали глубокую тоску. — Хината. Ты должна знать это… Каким бы я ни был в твоих глазах, я всегда буду твоим отцом и буду любить тебя. Возможно, я никогда не мог проявить своего тепла и чувств, потому что просто никогда не умел это делать. Но, знай, что я очень люблю тебя и мне очень жаль, что тебе пришлось пройти через все это…

Перейти на страницу:

Похожие книги