— Он единственный сможет сохранить его. Но я вас не для этого позвала. Пойдемте я вам кое-что покажу. Возможно, следы в зале совета старейшин от магии Вердена еще остались. Фоли веди нас к глазку. Я там рычаг видела. Наверное, мы сможем попасть в зал.

Фоли в ужасе посмотрел на меня потом на Лоригана.

— Я тебя не трону, — мягко сказал Лориган.

Вот уж никогда не думала, что он может быть мягким и учтивым. Фоли кивнул и через полчаса мы были около глазка. Я посмотрела в глазок. В комнате никого не было. Труп одного из старейшин по-прежнему лежал на полу. Я осмотрела стену и увидела тот самый рычаг. Тихо потянула за него, и стена отъехала в сторону.

— Тут такого много, — шепнул Фоли.

— Как закрыть знаешь? — спросила я его.

Маленький гном только кивнул головой. Посреди комнаты лежал труп гнома. Лориган быстро подошел к двери и провел по ней рукой. Стена и двери закрыла тьма.

— Теперь нам никто не помешает, — шепнул Лориган. — Но орать все ж не надо.

Я внимательно осмотрела труп гнома. Как и все гномы, он напоминал шкаф. Широкий в плечах, невысок ростом. Рыжие волосы. А такого же цвета борода была заплетена в затейливую косу. В памяти всплыло, что у гномов затейливость плетения выдает положение в обществе. И эта коса говорит о том, что гном занимает очень высокое положение в обществе. На гноме был очень дорогой доспех. Это даже я с моими куцыми знаниями в оружии могла понять. Но сейчас гном выглядел не презентабельно. Кожа посерела и скукожилась, волосы стали похоже на паклю. Тело гнома, было похоже на высохшую мумию, но не на труп умершего несколько часов назад.

Магистр так же как я долго рассматривал тело, а потом подошел к нему и присел. Магистр что-то прошептал и, из его руки вырвалось темный туман. И змеей окутал тело умершего гнома. Магистр прикрыл глаза и опять что-то шепнул. Над телом взметнулся серый экран. На плоском экране появилась картинка. Сгустки энергии плавали по серой картинке. А потом эти полосы и спирали собрались в одну картинку. И это был лорд Верден младший. Лориган присвистнул.

— А я уж подумал, что ты сочиняешь.

— С чего бы это?

— Ну. Вы же не ладите.

— И это повод для того чтобы обвинять человека в измене императору. Я была о вас лучшего мнения, магистр.

— Не обижайся. Просто клятву императору не так просто обойти. Все темные лорды и просто лорды империи дают специальную клятву. И эта клятва связывает лордов и не дает изменять. В случае измены, род лорда вымрет сам. Думаю, про род Динеан ты слышала.

Лориган замолчал в ожидании. Я кивнула головой.

— Так вот. Перед тем как в этом роду начались проблемы стали говорить о том, что дед последнего лорда замыслил переворот в империи. К этому перевороту он приобщил жрецов из северо-западного королевства. Но как знаешь, он погиб. И все рухнуло. Оппозиция сдулась.

— И вы в этом поучаствовали.

— Нет. Я предоставил ищейкам императора свои подвалы и адептов.

— А Верден?

— Младший тогда у меня учился. И его отец решил, что он должен участвовать в допросах.

— А почему вас не приобщили?

— Я формально подданный императора, но фактически имею к империи довольно опосредованное отношение.

— Из-за деда.

— Да.

— Рактевир умный демон. Он разрешил тебе жить в империи и не разрешил стать подданным императора. Я думаю, что он связал тебя клятвой, что будешь приносить ему сведения.

Лориган кивнул головой.

— Умно. Чем больше я здесь живу, тем больше узнаю старые способы Сухая и Хайтера. Но Сухай здесь. А вот Хайтер…

— Нам ничего не известно о прежнем императоре. Вся библиотека и сведения уничтожены.

— А если сведения не уничтожены?

— Что ты хочешь сказать?

— Сведения о прежнем мире опасны. Ментальная магия не для темных лордов.

Лориган долго смотрел на меня, а потом кивнул головой.

— Нам надо выбираться отсюда. И Нарина с Фоли надо забрать с собой.

Лориган кивнул головой. Он уже собирался уйти, но я его остановила.

— А как ваши отношения с Эрил?

— Я сделал ей предложение, и она согласилась. Так что я приглашаю тебя на свадьбу.

— Свадьбу вы, где играть будете?

— У деда.

— О, кажется, вы хотите магическую свадьбу сыграть.

— А ты против?

— Я-то тут причем. Это ваше дело.

— Давай быстрее. У нас времени не много. Если у вас дел больше нет, надо убираться отсюда. Не хотелось бы мне столкнуться с Дирином.

Мы прошли в кузницу. Нарин стоял около какого-то шкафа и старательно упаковывал свернутые в рулоны шкуры.

— Я обязательно должен взять с собой это. Чертежи мне эти еще дед завещал. Здесь много тайн семейного мастерства. Я не могу оставить из здесь. К тому же мне хотелось бы, чтобы мой сын наследовал мое мастерство.

— Да бери что хочешь, — резко сказал Лориган.

— Надо уходить, — попыталась я сгладить назревающий конфликт. — Лориган сможешь построить переход отсюда в мое имение?

— Думаю, да.

— Погодите, — сказал Фоли. — У нас говорят, что если камень вынести, то город погибнет.

— Не погибнет, — засмеялся магистр. — Это было сказано для того чтобы никто не трогал эту каплю. Она должна была достаться только хозяину.

— Но камень у леди?

— Не мели языком. Ты сам видел как его Верден забрал, — встряла я.

Перейти на страницу:

Похожие книги