— Замечательно друг. Только я не могу понять, как ты смог раскрутить старика открыть тебе секрет их производства.

Герцог загадочно улыбнулся.

— Пришлось организовать компромат. Не спрашивай как. Не скажу. Зато теперь у тебя есть работники. Я хочу процент с прибыли больше, чем до этого был. Всё-таки мы через дочь станем родственниками когда ей стукнет восемнадцать.

— Ждать слишком долго. А ты уверен, что эта, разрисованная, не твоя? Она как бы по старше чутка и фигура у неё ничего. Я бы и с ней зажёг. Может отдашь её мне, если не в жены, то в любовницы.

— Не говори мне об этой мерзости ничего. Как увижу её, так меня чуть ли не колотит. Да только из-за её бабки такая буча поднялась. Много кто перестал со мной общаться. А если я её ещё куда пристроить захочу. Да и что тебе любовниц нормальных не найти? Есть дамочки, которые не обременены моралью и с ними можно много чего интересного попробовать. А эта мелочь. В свет с такой рожей не выйдешь и похвалиться не перед кем. Да и какой смысл в послушной рабыне. Эх помню у меня была одна дамочка — огонь, а потом деньги кончились и она ушла. Но с этим то у тебя проблем нет. Да и Эжени у меня выпросила эту Вейшарейс прислуживать моей доченьке. Твоя будущая невеста, между прочим, едет в пансионат и будет получать самое лучшее образование. Так что когда Стефе исполнится восемнадцать она вся твоя. Ты уж постарайся не подведи. Она у меня славная малышка, красавицей растёт. И за это я хочу за неё какой-то жалкий рудник. Ну что тебе стоит, у тебя их несколько штук. К тому же ваш со Стефой сын станет будущим герцогом, разве не хороший куш?

В ответ собеседник герцога начал стучать ногтями по столу.

— Можно подумать. Хороший вариант. А ты точно уверен что у неё не проявится магия?

В ответ на эти слова герцог рассмеялся.

— Можешь не сомневаться друг. Ну что пойдём. Я тебе партию в бильярд обещал.

Эрика.

Боги! Да о чём можно было говорить так долго? Я уже в туалет скоро захочу.

Для перестраховки я подождала ещё минут десять и только потом спустилась вниз.

Уф. В кабинете мужчин нет. Быстро достала обувь и привела себя в порядок. Магией взломать замок очень просто, особенно такой простой. Я подскочила к столику, где пряталась Стефания.

Она сидела на полу сжавшись в комочек.

— Малышка, давай вылазь. Нам нужно уходить из кабинета.

Она не реагирует. Я бы, может и применила силу, что бы вытащить её, но всё тело ещё потряхивает после проведенного времени в неудобной позе под потолком. Хорошо, что оно к этому привычно. Но нагрузка была всё же немного больше, чем я привыкла во время тренировок.

— Стефания. Может пойдем проведать маму.

Девочка подняла голову и я уставилась в заплаканные глаза. Она открывала и закрывала рот, но из него не издавалось ни звука. Прочитать слово «мама» по губам не представляло сложности, поэтому я всё-таки чуть напряглась и вытащила девочку за руку. Она не сопротивлялась и была вялая. Открыла магией замок и захлопнула дверь.

Мой отчет герцогине был коротким и подробным. Девочка прижалась к матери на кровати и затихла.

— У неё что-то с голосом. Она за это время не произнесла ни звука.

— Во время праздников всегда приглашается врач, мало ли кому из гостей может стать плохо. Да и меня нужно первые дни после операции наблюдать. Его поселили рядом с комнатой охранников.

Я выскочила в коридор и наткнулась на герцога.

— А вот ты где? Ты то мне и нужна.

— Извините, я за врачом для Стефании.

Он не дослушав меня ворвался в комнату, девочка как раз вставала с кровати, но при виде герцога шарахнулась к матери.

— Что ты ей наговорила про меня?

— В отличие от некоторых, я не наговаривала. И не настраивала против тебя ребёнка. И вообще не шуми

— Что с ней.

— Не знаю. Поэтому и послала за врачом.

<p>Глава 17</p>

Дальше я уже не слушала. Спустилась по лестнице для слуг на первый этаж и быстро привела доктора, который поставил диагноз:

— Спазм связок. Очевидно из-за шока.

Достал из чемоданчика лекарство и пшикнул им в горло девочке.

— Пройдёт через полчаса, но ей пока лучше не говорить, а поспать.

Герцог недовольно сказал:

— Но праздник. Я пригласил столько важных гостей и хотел сделать объявление.

Из глаз девочки стали литься беззвучно слезы. Она внезапно начала задыхаться. Герцог убежал куда-то и вернулся с каким-то кругляшом. Только сунулся к дочери, как ей опять стало хуже.

Доктор закричал:

— Она реагирует плохо на ваше присутствие герцог. Выйдите.

Постепенно приступ врачу удалось купировать и девочка уснула.

Я ещё до этого зашла в туалетную комнату умыться и услышала разговор не предназначенный для моих ушей.

В комнату зашёл герцог. На него сразу зашипела герцогиня.

— Она была в кабинете и слышала твой разговор. Похоже из-за него она так реагирует. О чём ты говорил? Герцог начал оправдываться:

— Да ничего особенного. Но да. Подобный разговор ей не стоило слышать. Я договорился о её помолвке с Серхио.

— Ты сдурел?

Герцогиня буквально на него зарычала.

— Этот жирдяй старше тебя. И за него ты решил отдать нашу доченьку?

Перейти на страницу:

Похожие книги