Разговор у них зашёл в яму, и для того, чтобы выбраться из неё, требует толчок со стороны - собеседник моего главного разнопрофильного помощника в финансовых делах всё чаще посматривает на меня, ожидая от меня слова с возможным послаблением, не прекращая говорить с Кентой о различных вещах. Один говорит про одно, а другой - про своё. Вернее как… так большинство деловых переговоров у местных и происходят, да и на моей старой родине тоже нечто подобное было: сначала двумя или более сторонами озвучиваются их позиции, и зондируется осторожными высказываниями почва для предстоящего компромисса. Взаимные требования сторон, если такие есть, предоставляются "с запасом", на случай "а вдруг они согласятся?", и по мере диалога взаимно сокращаются с предоставляемыми в ответ… в общем, всё, как и везде. Кента знаток своего дела. Ему уже удалось выбить из Дайске, директора небольшого местного развлекательного парка, несколько устных обещаний в пользу клана Амакава, практически не прибегая к уменьшению требований к нему, и при этом не давая напрямую ответных обещаний о финансировании и прочем. И правильно: если есть куда подвинуть, не переходя рамки дозволенных деловых приличий, в большей степени чем мне, известных Кенте благодаря своему опыту работы с местными, то мы с ним этим воспользуемся. От меня останется лишь оценить искренность нового партнёра, внести необходимую коррективу, связанную с тем, о чём Кента не знает (демоны и магия), и окончательно "ударить по рукам", с очередным за сегодня человеком. В случае, если он приемлет эту западную традицию, разумеется, а если же нет - просто раскланяться в формальных любезностях. Некоторые из наших партнёров, кстати говоря, весьма любили традицию совместного распития сакэ, вот только отдуваться в этом случае пришлось в основном Такаги, даже несмотря на возраст - несовершеннолетний возраст моего биологического не позволял в таких мероприятиях поддержать своего человека… меня просто не поймут, если я возьму и вылакаю такую же порцию алкоголя, что и предложивший, после чего останусь свежим, как огурчик, в то время как собеседник явственно "сдаст" - весь смысл такой процедуры, состоящей в совместном развязывании языков и более лёгком переходе на менее формальный лад, попросту потеряется. Нет, я мог бы имитировать состояние лёгкого опьянения, вот только первый же за сегодня человек, с которым мы пытались договориться по-хорошему, после этого начал пытаться… воспользоваться ситуацией, и втихаря подсунуть мне под мою печать-подпись лишнюю бумажку.
- Дайске-сан, у меня есть одно, но важное дополнение, даже скорее предложение: я хочу, чтобы в доме страхов, который вы собираетесь открыть, на должности обслуживающего персонала и актёров вы взяли нескольких моих… людей. Они неопытны, но полны энергии и решимости освоить новое дело. Вы будете удивлены их талантами и настойчивостью. А ещё можно нескольких из них сделать маскотами…
И так далее, и тому подобное. Предложение моё уже давно продумано, регулировки в связи с какими-либо новыми обстоятельствами не требует, так что буду озвучивать. И в то же время, посмотрю для освежения памяти очередной вчерашний эпизод, раз уж мысли зашли о Тсучимикадо.
Раздел памяти акцентирован в фоновом режиме, без отвлечения от оперативной обстановки.
Компьютер, как я уже успел убедиться своими глазами, ещё встав с кровати в своей комнате после трёхдневного лежания в отключке, действительно… "оброс" целой прорвой новых деталей: несколько банок, трубки, гоняющие по себе жидкость, целых три достаточно крупных коробки, подключённые к изначальному бронированному кейсу шлейфами проводов… вся эта техника теперь разрослась и оккупировала большую часть стола, да ещё и под ним была какая-то слабо гудящая машинерия, плюс, судя по скоплению молниевой энергии, автономный источник питания для всего этого добра на всякий случай. Даже если бы Ю не призналась сама в том, что делает из него что-то очень… мощное, даже скорее, избыточно мощное для относительно простой обработки финансовой информации нескольких десятков фирм по городу и вне его… то я бы всё равно спросил бы её про все эти агрегаты в моей комнате, заставляющие меня чувствовать себя немного неуютно, когда вижу и чувствую их работу.
Но возможность уже сейчас вот так взять и подсоединиться к раскиданным по всему городу "глазам" через интерактивную карту с выпадающим по территориальному признаку списком устройств, и просмотреть, что видит или слышит любой технологический сенсор - действительно многого стоит.
- Я рад слышать, что ты вернул себе свою аякаши, Юто-кун. - Айджи Тсучимикадо.