Мой адский смех чуть не вырвался наружу, но я сдержалась. Фиона говорила это все с таким спокойным видом, что я и сама поверила, будто мы подруги. Хм, а, может, Джей все-таки живет отдельно от меня и водиться с этой змеей?

— И как она в обычной жизни?

— О, она классная. Мы с ней сразу нашли общий язык. Жаль, что все ее выступления отнимают так много времени, я бы с ней общалась целыми днями.

М-да, посмотрела бы я на реакцию Фионы, когда она узнала бы, что говорит такие лестности о Джерике Грейс, той же самой мисс Нецеловашке. Не обращайте внимания, это прозвище мне дали в девятом классе, когда весь класс узнал, что я никогда не целовалась. В то время это было ужасно.

Я дошла до школы, свернула через фойе и оказалась возле своего шкафчика. Сняла наушники и вынула диск Фионы. Спрячу его назад в конверт и никогда больше не вспомню.

— Эй! Откуда это у тебя?!

Сначала мне показалось, что обращаются не ко мне, но, стоило мне поднять глаза, я увидела стремительно приближающеюся блондинку на высоченных каблуках, окруженную своей незаменимой свитой. Мое тело вновь окаменело. Я не могла пошевелиться и произнести хоть слово. Рассерженная Фиона остановилась возле меня и кивнула на мои руки.

— Откуда. Это. У. Тебя?! — медленно, будто маленькому ребенку, произнесла она.

Я перевела взгляд на диск в своих руках и смогла немного двигаться.

— Грейс, ты что, язык проглотила? Я спросила, откуда у тебя диск, который я отдала Джей?

— Я…

На меня смотрело три пары идеально накрашенных глаз. Неловко переступила с ноги на ногу и что-то промямлила.

— Джей просила меня забрать твой конверт и передать ей, чтобы никто не узнал о ее тайне.

— Тебя? Почему она попросила именно тебя?

— Потому что мы с ней друзья.

Молодец, Джерика. Ничего умнее придумать не могла.

На тот момент мне показалось это хорошей отмазкой. Все лучше, чем признаться, что я украла это. Тогда месть Фионы будет гораздо жестче.

— Неужели? — скепсиса в ее глазах было достаточно. — И как поживает наша любимая Джей?

Я пожала плечами, что за дурацкий вопрос.

— Ладно. Раз вы такие хорошие друзья, то приходи сегодня ко мне на вечеринку. Если ты, конечно, не занята домашним заданием.

Фиона еще секунду сверлила меня взглядом, а затем прошествовала дальше по коридору. Мои щеки просто горели. Такое чувство, что очки сейчас точно расплавятся.

Пройдя до конца коридора, я попала в комнату радио Кевина. Он сидел в наушниках и что-то сосредоточено нажимал на кнопках. Я плюхнулась рядом и подождала, пока он удостоит меня вниманием.

— Что делаешь?

— Усовершенствую музыку, добавляя к ней разные эффекты.

Я покачала головой, делая вид, что все поняла.

— И как?

Кевин пожал плечами.

— Нормально, только, жаль никто не слушает.

— Давай я послушаю.

Кевин слегка скривился, показывая, что идея его не прельщает.

— Ты — это понятно. Я звонил в рекламное агентство, но они отказываются печатать флаеры ради школьного радио.

— Ты же собирался пригласить кого-нибудь знаменитого. Вот и пригласи «Мэск».

Кевин хмыкнул.

— Шутишь что ли? Они мне не по зубам.

— А ты оставь им послание на Большой стене. Глядишь, заметят.

Я видела, что он задумался, но вслух ничего не сказал.

После уроков я вновь поднялась на второй этаж и узрела привычную картину — все готовились к выступлению. Кто-то репетировал, переодевался, настраивал инструменты. Лорель делала макияж Бриане и одновременно разговаривала с Дэвидом. Она улыбалась, но, когда дверь за мной хлопнула, улыбка Лорель померкла.

Дэвид вскочил с ящика и забрал у меня рюкзак.

— Классные очки, они настоящие?

Мы прошли в конец комнаты и сели возле зеркальной стены, понаблюдать за танцовщиками мистера Норна.

— В какой смысле, настоящие?

— У тебя плохое зрение?

— О, нет. Это просто стеклышки.

— Тебе идет.

Я улыбнулась и перевела взгляд на зеркало.

— Эй, милашка. — Я вздрогнула от неожиданности, когда с другой стороны ко мне подсел Бад. — Ты самая популярная из нашей компании, хотя пришла сюда недавно. Ты забираешь моих поклонников.

Бад показывал мне видео нашего прошлого выступления и комментарии к нему. Было приятно читать отзывы, хоть и не все из них положительные.

— Которых у тебя нет, — буркнул Дэвид.

— Ты просто завидуешь то, что она и твоих забрала.

— Ничего я не завидую. Я рад, что наша группа действительно помогает.

— Да, кстати, — начала я. — хотела поблагодарить вас за это. За то, что приняли к себе. Для меня это уже стало смыслом жизни.

— Не за что, милашка. Нам самим приятно, — ответил Бад.

Дэвид закатил глаза, а затем обратился ко мне.

— Не за что, Джерика.

«Мэск» действительно стал мне вторым домом и своего рода работой. Жаль, что здесь не платят деньги, которые я могла бы накопить на университет.

— Когда будем тянуть бумажку из шляпы? — нарочно громко спросила я, чтобы все услышали.

— Сегодня мы не будем тянуть записки, — ответил Зонз, лениво прислонившийся к ящику.

Я перевела непонимающий взгляд на Дэвида, который сделал такой несчастный вид, будто забыл мне что-то сказать.

— Сегодня мы выступаем на вечеринке у Фионы Фрей, — ответил Эдисон явно довольный этой идеей.

Перейти на страницу:

Все книги серии В ритме сердца

Похожие книги