Альберто усмехнулся про себя. Бабушка твоя и мама не хотят? Да?! Так будет не по-ихнему! Он уговорил сына взять оружие. Тот дрожащими пальцами запихнул пистолет под куртку. "Цель оправдывает средства!" – бросил ему на прощанье Альберто. Как это понимать? А как хочешь!.. Он оглядел сына: невысокий, худощавый блондинчик, с модной, чем-то напоминающей прическу отца, стрижкой. В одном ухе длинная серьга. Вольно или невольно Рубен становился похожим на Альберто, который всеми силами добивался того же.

Ни малейшего стыда не проснулось, ни чувства сострадания в его испорченной душе не шевельнулось при мысли о мучениях, на которые он обрекал младшего сына.

<p>Глава 52</p>

Как скверно было на сердце Хуана Антонио, трудно было представить даже Мануэлю. Ни единой живой души, которая посочувствовала бы, поняла, как невыносимо все происходящее. Пожалуй, он не испытывал ничего подобного с тех пор, как похоронил свою первую жену и остался один-одинешенек с маленькой Моникой на руках. Казалось, мир потерял свои обычные краски; все виделось лишь в черно-белых тонах. Не радовало ничего. Ни работа, в которую он вкладывал всего себя, ни достаток, дававший возможность жить, ни в чем себе не отказывая. Он опять один. Но нынешнее одиночество было особенно тягостным потому, что, оставив все Даниэле, он лишился дома – то, что согревает человека в самые трудные минуты его жизни. Переселившись в отель, он почувствовал вдруг нестерпимую тоску по дому, по его теплу, уюту, удивительной атмосфере покоя. Но более всего ему не хватало Даниэлы. Так странно устроен человек: он почти никогда не ценит то, что ему дано. А потеряв самое дорогое в этом мире, он начинает стенать, молить Бога, чтобы ему вернули несбереженное по легкомыслию, беспечности. И чем больше он отдалялся от Летисии, тем чаще он задавался вопросом: "Как он вообще-то мог обратить на нее внимание, которую с детства знал и не любил за вздорный нрав? Как мог поддаться ее примитивным уловкам? Как позволил увлечь себя, разрешить делать то, что делала она с ним, едва поступив на работу, благодаря просьбам Моники и Даниэлы? И ни разу Господь Бог не вразумил его, преклонных лет мужчину, не заставил задуматься, а ведь она подруга его дочери..." Куда несло его, уважаемого сеньора Хуана Антонио, солидного предпринимателя, примерного семьянина. Он с ужасом вспоминал последние месяцы жизни. И что больше всего угнетало его, – это чувство собственной вины. Все, все сделал он сам, своими руками, своей седой головой. Голова его и в самом деле побелела. Как ему льстили комплементы молоденькой охотницы: и умен-то он, и красив, и мужчина в самом цвете... Чашечка кофе, поданная с таинственным видом. Легкое прикосновение ее пальцев к лацкану его пиджака, на котором якобы прилепилась малая, но заметная неравнодушному взгляду, пушинка. Изящное порхание по кабинету с деловыми бумагами, приседание на подлокотник его рабочего кресла. Едва ощутимое прикосновение груди к его плечу, когда она, чуть наклонившись, раскладывала на столе бумаги. И как бы невзначай, робкий поцелуй. Сначала в щеку, потом в губы... Эта игра с молоденькой девушкой, от природы наделенной врожденными замашками обольстительницы, все более втягивала его, заставив окончательно забыть все правила приличия, все, что стояло за ним: родной дом, любимая жена, дочь, их благополучие... Он все потерял, устремившись за исчезающим призраком молодости.

Но вот пришло отрезвление: что он наделал?! Мало того, что девица эта годилась ему в дочери, мало того, что она была подругой его Моники... Как он всем этим оскорбил Даниэлу, которую продолжал любить, не мысля жизни без нее. Даниэла, он не сомневался, и сейчас любила его. Но возможно ли склеить то, что разбито? Этого Хуан Антонио не знал, хотя надеялся, что можно. Он побывал у Сонии, где между прочим заметил, что оставил Летисию.

Сония нежно посмотрела на брата.

– Вот мы и опять одиноки...

– И одиноки по своей вине. То, что произошло у тебя с Рамоном – совершенно закономерно. Этого и следовало ожидать. Кстати, я предрекал тебе в свое время именно такой финал.

– Так или иначе, моя любовь с Рамоном жила дольше, чем твоя любовь к Даниэле, и не тебе меня учить... – Сонию захлестнуло раздражение. И лишь справившись с собой, она сказала, переводя разговор на другую тему. – Может тебе не безынтересно узнать, что Моника ушла от Альберто. Но где она и что с ней – пока неизвестно.

Судьба дочери не могла не волновать Хуана Антонио. Но, по иронии судьбы, всегда, когда он думал о Монике, тут же вспоминалась и Летисия. Он окончательно порвал с ней, хотя твердо решил помогать ей и ребенку. Хуан Антонио винил Летисию, – она была инициатором всего, она соблазнила его...

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя вторая мама (др. вар.)

Похожие книги