Услышав эти слова, Ханс сразу все понял. Он осторожно взял Джину за руку и вышел с ней в коридор. Ему не хотелось, чтобы Даниэла слышала их разговор. Он чувствовал свою вину, как перед ней, так и перед Джиной. В коридоре он долго молчал, потом произнес:

- Если бы у вас не было детей, мы бы поженились и уехали в Германию.

- А если нам украсть их у Фелипе? - вдруг предложила Джина.

- Джина, ради Бога, - Ханс понимал всю абсурдность этой идеи. - Вы же знаете, что это невозможно.

Прошло несколько дней с тех пор, как Джина перебралась в дом Даниэлы. Она ежедневно бывала в Доме моделей. Ей приходилось вести там все текущие дела, поскольку Даниэлу все еще не выписывали из клиники. В один из таких дней Джине пришлось уволить Арселию, которая по-прежнему приходила на работу пьяной. Джина долго не хотела этого делать, но все ее уговоры и даже угрозы не приносили результатов.

Из Дома моделей она сразу ехала в клинику, чтобы сменить Сонию и Ханса, целый день безотрывно дежуривших у постели Даниэлы, и оставалась там до позднего вечера. Все это время Джина не навещала своих детей. Она не хотела, чтобы они видели ее слезы, а кроме того, боялась, что на самом деле попытается похитить их.

<p>Глава 25</p>

Став мужем Моники, Альберто торжествовал победу. Впервые после освобождения из тюрьмы он чувствовал себя так хорошо. Даже рана, которая еще не зажила до конца, не причиняла ему особого беспокойства. У Альберто был крепкий организм, и годы, проведенные в неволе, не ослабили его, а казалось, наоборот, закалили еще больше. Поэтому он, к удивлению врачей, очень быстро поправлялся. Сейчас он уже не только мог одеваться без посторонней помощи, но и не опасался садиться за руль. Правда, Альберто еще боялся поднимать тяжести. Впрочем, ему теперь не приходилось этого делать. Ведь в его доме, как он сам любил прихвастнуть, встречаясь с Иренэ, появилась бесплатная служанка. Так что Альберто, которому после отъезда Давида пришлось некоторое время заниматься ненавистными ему домашними делами, мог сейчас вздохнуть свободно и целиком посвятить себя осуществлению своих черных замыслов.

Женившись на Монике, Альберто исподволь начал приучать ее к мысли о том, что она должна беспрекословно подчиняться ему, заботиться о нем и, главное, не задавать мужу лишних вопросов. Монике было странно слышать все это, ведь у нее дома отношения были совсем другие. Но прожженный хитрец Альберто знал, как ему действовать. Объясняя Монике ее новые обязанности, он не сказал ей ни одного грубого слова, а делал это с таким видом, как будто ему самому неприятно, но ничего не поделаешь, такова, мол, жизнь. Альберто верно рассчитал, что влюбив в себя Монику, он теперь может делать с ней что угодно.

Впрочем, Альберто не забывал и о других своих планах. Теперь, когда Моника стала его женой, он часто вспоминал о своих сыновьях. Относительно Эдуардо Альберто не строил особых иллюзий. Встретившись с ним пару раз, он убедился, что имеет дело со взрослым человеком. «А вот насчет Рубена мы еще посмотрим», - часто думал он, со злорадством вспоминая, как тот взял у него деньги.

После выстрела Аманды Альберто уже не отваживался появляться рядом с домом, где жила семья Пенья, понимая, что Аманда может попытаться завершить начатое, тем более, если увидит его с Рубеном. Да и Херардо не будет долго церемониться с ним, он ни за что не упустит возможности лишний раз показать противнику силу своих кулаков.

Рассуждая так, Альберто подошел к телефону и набрал номер. Сегодня он уже несколько раз звонил Рубену, но услышав голос Аманды, поспешно клал трубку. «Ничего, старая крыса, - со злобой думал он при этом, - тебе недолго осталось гулять на свободе». Наконец ему повезло. Понимая, что их разговор могут услышать, Альберто быстро сказал:

- Думаю, что ты не держишь на меня зла, - Альберто имел в виду свое намерение подать в суд на Аманду. - Я сам очень переживаю это.

- Нам нужно встретиться, - послышалось на другом конце провода.

Сердце у Альберто учащенно забилось, как у охотника, осторожно подкрадывающегося к дичи.

- Ты же знаешь, где я живу. Приезжай в любое время.

- Я приеду завтра после обеда, - ответил Рубен и положил трубку, увидев, что Аманда подозрительно смотрит на него.

На следующий день в назначенное время Рубен позвонил в дверь квартиры Альберто. Моника была на занятиях, и их встрече никто не мешал.

- Я пришел вернуть тебе деньги, - заявил Рубен прямо с порога. - Мне от тебя ничего не нужно.

Альберто сразу понял, что Рубен рассказал родителям о своей предыдущей встрече с ним. На его лице появилось выражение сожаления.

- А я-то думал, ты пришел ко мне в гости, чтобы узнать, как я себя чувствую. Но они, видно, уже успели промыть тебе мозги, - сказал Альберто со страдальческим видом.

- Ты хочешь только отомстить моей матери, - Рубен явно не верил словам Альберто. - Ты никогда не любил ни меня, ни Эдуардо.

Альберто не стал с ним спорить. Он отлично знал, как надо действовать в таких случаях. Несколько минут Альберто помолчал, будто собираясь с мыслями, потом задумчиво произнес:

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Зарубежный кинороман

Похожие книги