Мы вышли из коттеджа и подошли к стальным воротам, за которыми в туманной зыби смутно проступали очертания сотен и сотен палаток, поднимающихся по отлогому склону к тёмной полоске леса на горизонте.

Стоявший в воротах человек, одетый в полувоенную одежду расцветки олива, смотрел на убегающие вдаль палатки. Он повернулся к нам. Мужчину невозможно было принять за волшебника, он очень органично смотрелся в обычной туристической одежде.

— Добрый вечер, — поприветствовал мужчину мистер Лавгуд.

— Добрый вечер, — ответил привратник.

— Вы мистер Уилкинс?

— Я самый, — подтвердил мистер Уилкинс. — А вы?

— Лавгуд. Один участок заказан пару недель назад.

— Есть, мистер, — мистер Уилкинс сверился со списком, приколотым к двери. — Ваш участок вдали от леса… На восемь ночей?

— Да.

— Платить будете сейчас?

— Да, конечно, — кивнул мистер Лавгуд.

Отец Луны достал фунты и расплатился с мужчиной.

— Хорошо, что адекватные маги, — усмехнулся привратник, принимая затребованную сумму. — Вы не представляете, сколько волшебников не может разобраться с деньгами и нормально одеться, — добавил он. — Тут пятеро минут десять назад хотели расплатиться со мной галеонами, хотя в брошюрках Министерства магии чётко было сказано об использовании фунтов и маскировке под маглов.

— Неужели? — удивился мистер Лавгуд.

— Сколько народу! Полно иностранцев, — продолжил Уилкинс. — Некоторые принимали меня за магла и уже раз двадцать пытались стереть память. Если бы не амулеты, я бы превратился в дебила. Не представляю, что было бы, если бы тут остались работать маглы!

— Что вы говорите! — был удивлён мистер Лавгуд.

— Вот вам карта лагеря, — вручил нам качественную типографскую карту мистер Уилкинс, — и сдача.

— Большое спасибо, — сказал мистер Лавгуд.

Волшебник в женских брюках, выглядящий на фоне Уилкинса как беглый пациент психиатрической клиники, проводил нас до ворот. Вид у него был изнурённый, подбородок зарос щетиной, а под глазами залегли лиловые тени. Отойдя недалеко от ворот, волшебник негромко пожаловался мистеру Лавгуду:

— Уйма хлопот с этим парнем! Хорошо хоть Министерство решило на время проведения чемпионата вместо обычных смотрителей парка привлечь к работе сквибов и выдать им защитные амулеты. Десять раз на день приходится спасать парня от идиотов, которые пытаются наложить на него Обливейт, принимая за магла, или Конфундус, чтобы обдурить с оплатой. Второй привратник, с которым я в прошлый раз дежурил, в первое время был шокирован, но потом стал стебаться над волшебниками. Они в него кидают Обливейт, а он делает вид, что заклинание сработало, и снова требует с них плату. И никак не поддаётся уговорам, что они уже заплатили. Один особо упорный таким образом умудрился заплатить пять раз, пока не сдался. Людо Бэгмен совсем не помогает. Бегает по лагерю, болтает о квиддиче. Плевать ему на все антимагловские предосторожности. Жду не дождусь, когда всё это кончится, чтобы недельку отоспаться.

<p><strong>Глава 25</strong></p>

Мы долго брели по полю вдоль длинных рядов палаток. Многие смотрелись почти обычно — их хозяева явно постарались придать им магловский вид, хотя и допускали промашки — кто приделал печную трубу, кто добавил шнурок для колокольчика или флюгер. Но иногда попадались палатки откровенно волшебные. В начале пути встретилось роскошное сооружение из полосатого шёлка, подобное дворцу в миниатюре, с живыми павлинами, разгуливающими у входа. Была даже трёхэтажная палатка с несколькими башенками, а ещё немного дальше — конструкция с палисадником, прудиком для купания птиц, солнечными часами и фонтаном.

— Мистер Лавгуд, а разве существуют амулеты от Обливейта и Конфундуса?

— В Отделе тайн много разных амулетов, — начал пояснять отец Луны. — Наверняка защиту выдали из их запасов. В продаже такие амулеты найти невозможно, а если найдётся, то будет либо стоить очень дорого, либо окажется низкокачественной поделкой. Дешёвые амулеты неспособны защитить даже от среднего волшебника, не то, что от сильного и опытного мага.

— А почему никто не пользуется Сквозными зеркалами? Они же вроде стоят недорого.

— Действительно, я не замечал, чтобы кто-то кроме нас пользовался зеркалами, чтобы звонить домой, — поддержал меня Деннис.

— Мальчики, Сквозное зеркало — это всего лишь игрушка для детей, — снисходительным тоном пояснил мистер Лавгуд.

— Как игрушка?! — удивился брат.

Я был с ним полностью согласен и так же шокирован.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже