Поттер дёрнулся от моего голоса и резко обернулся. Он держал в руке палочку. Увидев меня, Гарри с облегчением выдохнул и убрал палочку в чехол.
— Не спалось, — сказал он. — Столько переживаний. С утра мне пришло очередное письмо от Сириуса Блэка. Он снова уверял, что не виноват в смерти моих родителей. Говорит, что беспокоится обо мне из-за странностей, происходящих в магической Британии, и хочет встретиться.
— Он тебя вроде бы приглашал в Бразилию.
— Да, но я отказался, — произнёс Гарри. — Теперь он предлагает этим летом встретиться в Лондоне. Я не знаю… Не хочу видеть этого человека, я считал его виновным, ненавидел его, а оказалось, что он ни в чём не виноват. Что я ему скажу?
— Если хочешь, могу сходить с тобой в качестве моральной поддержки. У меня есть способы курощения[22] ему подобных, если вдруг окажется, что Блэк ненормальный. Если нужно прикрытие, могу попросить Люпина сопровождать нас.
— Профессора Люпина? — удивился Поттер. — Как? — он улыбнулся своим мыслям. — Гермиона сейчас ругалась бы, что ты не сказал «профессор».
— Он сейчас работает на ферме моего отца. Сложно назвать профессором человека, который перекидывает лопатой навоз.
— Спасибо, Колин, я подумаю.
В пустом камине вспыхнуло изумрудное пламя, и Гарри отскочил от окна. Он встал рядом с креслом, в котором сидел я, глядя на вращающуюся в огне человеческую фигуру. Пока Дамблдор выбирался из камина, маги и волшебницы, изображённые на портретах, очнулись ото сна. Послышались приветственные восклицания.
— Здравствуйте, директор.
— Здравствуйте, — тихо пробормотал Гарри.
— Благодарю, — мягко сказал Дамблдор.
Не глядя на нас, словно студенты среди ночи в кабинете директора совершенно нормальное явление, он прошёл к двери и, вынув из внутреннего кармана мантии крохотное, обезображенное, лишённое перьев птичье тельце, бережно опустил его на подносик с мягкой золой под золотым насестом, на котором обычно сидел взрослый Фоукс.
— Мироздание, Фоукс, что с тобой? — обеспокоенно воскликнул я.
— Пи-пю-пю, — приподняв голову, выдал тихую писклявую трель усталый птенчик.
— С Фоуксом всё в порядке, — сказал Дамблдор, отворачиваясь от птенца феникса, — он принял на себя смертельное заклинание, которое Воландеморт послал в меня, поэтому переродился. А вы что тут делаете, мальчики? Разве вы не должны сейчас спать в своих кроватях?
— Вы сражались с Воландемортом? — удивлённо воскликнул Поттер.
— Да, Гарри, — сказал Дамблдор. — Сегодня была бурная ночь. Профессору Снейпу и Нимфадоре Тонкс придётся провести некоторое время в больнице святого Мунго, однако, по всей видимости, дело кончится полным выздоровлением. Слышал, что не только у нас ночка выдалась жаркой, Амелия мне всё рассказала. Вы из-за этого меня ждёте?
— Да, директор, — кивнул Гарри. — Что произошло в Министерстве?
— Существует пророчество, которое касается тебя, Гарри, и Воландеморта, — начал Дамблдор. — Желание услышать касающееся его пророчество преследовало Воландеморта с тех самых пор, как он вернул себе тело с помощью Сола Крокера, который похитил его из Отдела тайн. Он сказал Воландеморту то, о чём мы знали с самого начала, что пророчества в Министерстве магии надёжно защищены. Взять их с полки и не сойти при этом с ума могут только те, к кому они имеют прямое отношение. Таким образом, Воландеморт должен был либо сам явиться в Министерство магии, рискуя наконец выдать себя, либо заставить тебя взять пророчество для него.
— Значит, Воландеморт решил сам забрать пророчество? — спросил Гарри.
— Именно, — кивнул Дамблдор и стал руками перебирать свою бороду. — Вначале он посылал туда людей под заклятьем Подвластия, но когда ничего не вышло, решил сам атаковать Министерство магии. Ещё в прошлой войне я собрал людей, которые готовы бороться против Воландеморта под знаменем «Ордена Феникса». Видя бездействие министра, я собрал старых товарищей, плюс к нам присоединилась молодёжь. В эту ночь в Министерстве дежурил Артур Уизли. Когда он подал сигнал о проникновении в здание Пожирателей смерти, я тут же собрал орденцев и собирался отправиться на помощь, тут ко мне забежал профессор Снейп, так что он отправился со мной.
— Простите, директор Дамблдор, а Нимфадора Тонкс тоже состоит в вашем ордене?
Дамблдор кивнул.
— С ней точно всё в порядке?
— Колин, ты знаком с мисс Тонкс? — слегка удивился Дамблдор.
— Да, мы пересекались несколько раз. Хорошая девушка.
— Не беспокойся, целители быстро поставят её на ноги.
— Директор, что за пророчество? — спросил Гарри.
— Мы обсудим это немного позже, Гарри, — успокаивающим тоном сказал Дамблдор. — Вы молодцы, что сумели обезвредить мисс Амбридж, но, мальчики, вы зря сдали в аврорат студентов Слизерина. Они уже завтра вернутся в школу.
— Но ведь они напали на нас и были с Амбридж заодно! — возмущённо завопил Гарри.
— Они действовали по приказу генерального инспектора, значит всё законно, — тяжело вздохнул Дамблдор.
— Простите, директор, раз выяснилось, что профессор Амбридж была пристрастна и преступницей, можно аннулировать мой «тролль» по ЗОТИ?