— Римус мне всё рассказал, — продолжил Гарри, не обращая внимания на мой грубый тон. — О том, что ты знал о крестраже у меня в голове, о том, как пытался меня спасти, предлагал разные варианты, одним из которых было превращение Воландеморта в овощ, и ещё… Об этом знал лишь Дамблдор — между мной и Воландемортом была некая связь, через которую иногда я мог видеть его глазами. Вчера я во сне почувствовал, как Том испытывает жуткую боль и под конец увидел твоё лицо…
— Тебе показалось!
— А когда утром прочитал в газете про феникса, сразу понял, что это был не просто сон. Спасибо, Колин, — искренне поблагодарил Гарри. — Не представляю, на какие жертвы тебе пришлось пойти. То, что пишут в газетах… Наверное, это непросто… Ну, быть женщиной и делать это с…
— Щас в морду дам! — зарычал я, бешено вращая глазами. — Гарри, лучше заткнись! — потрясая правой рукой, направил на Поттера указательный палец. — Молчи… А вообще, если хочешь попробовать, каково это, могу выдать Оборотного зелья и Амортенции, вперёд и с песней, ещё куча Пожирателей осталась на свободе!
— Э-э-э… Нет, спасибо, — испуганно отшатнулся Гарри. — Я уж как-нибудь по старинке… Но знаешь, Колин, больше всего я хочу тебя поблагодарить за спасение Дурслей. Пусть они не лучшие родственники, но всё же, почти единственные близкие люди.
— Благодари Винки — это она их спасла.
— Винки, — Поттер официально поклонился удивлённой домовой эльфийке, — спасибо! Большое спасибо!
— Поттер, не вздумай никому рассказывать о своих подозрениях! — вновь перешёл я на рык. — И подруге своей передай. Так и скажи, Колин Криви изображал Карлсона, бухал на крыше, приделав к жопе пропеллер, никаких тёмных лордов не мучил и не соблазнял. Ты понял?!
— Конечно, Колин! — сердечно заверил Гарри. — Эту тайну я унесу в могилу.
— Винки, где палочка этого мудака?
— У меня, сэр, — поклонилась служанка.
— Сожги её к чёртовой матери!
— Как прикажете, сэр, — вновь поклонилась Винки.
Она достала откуда-то из-под полотенца палочку, которой пользовался Воландеморт, забросила её в кухонную печь-плиту, после чего под восхищённым взглядом Поттера закрыла дверцу.
— Молчи… — прошипел я, угрожающе посмотрев на Гарри. — Ни слова!
Радостно лыбящийся Поттер пантомимой изобразил, будто закрывает рот на замок.
— И почему мне хочется тебе кулаком лицо поправить?
— Один раз уже поправил, но победителю Воландеморта готов сделать послабление, — насмешливо ответил Гарри.
— Вот найдёшь этого победителя, и делай что хочешь… Водку будешь?
Винки мгновенно сообразила и поставила на стол вторую рюмку.
— Алкоголь? Но мы же маленькие, — удивлённо ответил Поттер.
— Маленькие? Ха-х! — нервно усмехнулся я. — Это мне говорит человек, который пару дней назад на полном серьёзе собрался покончить жизнь самоубийством, нарвавшись на аваду сильнейшего Тёмного мага Британии?!
— А, ладно, наливай, — махнул рукой Гарри.
— Вот это дело. Ну, за извращенцев!
Чокнувшись рюмками, мы выпили. Лицо Гарри скривилось.
— Мерлин! — воскликнул он. — Как ты её пьёшь?
— Ртом! — полюбовавшись перекошенной рожей Поттера, решил его просветить. — Перед употреблением надо резко выдохнуть воздух и быстро выпить всю водку, а не цедить маленькими глоточками, словно Сливочное пиво.
— Понятно, — кивнул Гарри. — А почему предложил сказать Гермионе, что ты Карлсон?
— Потому что я мужчина в самом расцвете сил и живу на крыше. Кстати, ты как сюда летел на метле через половину Лондона?
— Надел мантию-невидимку, — спокойно ответил Гарри.
— А метла что, для прохожих парила сама по себе?
— Нет, Римус наложил на неё дезиллюминационное заклинание.
— Ну, за полёты! — поднял я налитую рюмку. О наполнении стопок позаботилась Винки, что весьма удобно.
Бутылка как-то быстро подошла к концу. По идее, мы должны были быть в хлам пьяными, так и было, но мы же волшебники. Мне захотелось продолжения банкета, поэтому на свет был извлечён флакончик Укрепляющего зелья и распит на двоих. Сразу же мозги слегка прочистились и мы оба смогли нетвёрдо стоять на ногах.
— Винки, а ты где взяла водку?
— У леди Илоны, сэр, — ответила служанка.
— Блин! Илона меня прибьёт. Гарри, надо идти в магазин.
— Зачем? — спросил он.
— Водки купить. Нам догнаться и тёте Илоне вернуть флакон, а то она опять начнёт подозревать, что у неё дома поселился барабашка.
— Я больше не могу пить, — пьяным голосом ответил Гарри.
— Надо, Гарри. Надо!
— Ладно, пошли.
Кое-как нам удалось спуститься с чердака и не переломать в процессе ноги. Вскоре мы стояли возле продуктового магазина.
— Нам не продадут алкоголь, — сказал покачивающийся Поттер. — Меня тётя часто посылала за продуктами, так что знаю — для покупки алкоголя надо выглядеть взрослым или предъявить документы, доказывающие, что покупателю есть восемнадцать лет.
— Погоди.
Оглядевшись вокруг, удалось обнаружить худого, высокого парня примерно двадцати лет, на нём был надет белый спортивный костюм с тремя синими полосками. Он выглядел как бездельник, который со скучающим видом разглядывал нас — всё словно кричало о том, чем парень занимается. Потянув за собой Поттера, я направился к парню.