Поэтому как только шахтёры добрались до города, Тилэн немедля отправился на рынок. Так и не выбрав, какой из последних советов ему больше по душе, парень предположил, что небольшое изобилие лучше, чем большое однообразие. Поэтому он купил три небольших отреза хорошей ткани разных цветов и три расшитые бисером шёлковые ленты. Также травник наведался в пекарню, чтобы взять пару вкуснейших воздушных пирожных, и в цветочную лавку, чтобы приобрести ароматный букет. Во всеоружии, с цветами и охапкой свёртков, он направился к дому Мари. Дверь открыла служанка и в очередной раз огорчила парня — госпожа Мари вместе со всеми обитателями дома, за исключением пары слуг, отправилась за город, в летний особняк семьи Кроулес. По словам девушки-служанки, обычно такие поездки длились пару недель, а то и месяц. Поэтому Тилэну не оставалось ничего, кроме как отдать все принесённые подарки с просьбой передать их госпоже Мари по приезду и в крайне раздосадованном настроении удалиться.

Он направился к дому своего учителя — стоило проведать старого мастера, раз уж у него высвободилось столько времени. Внешне лавка никак не изменилась, хотя обычно господин Фрек старался хоть немного украсить фасад в преддверии каждого значимого праздника. Внутри тоже всё было обыденно — колокольный перезвон на входе, полупустые прилавки и мастер, что-то усердно перетирающий в небольшой каменной ступке. Увидев вошедшего, он скупо улыбнулся и чуть нахмурившись, спросил.

— Здравствуй, Тилэн. Неужели уже обратно пришёл? Только не говори мне, что шахтёры не смогли оценить твой талант.

— Нет-нет, что вы, господин Фрек. У меня всё хорошо и в бригаде все, вроде, довольны. — поспешил заверить учителя парень. — Я приехал на летний праздник и решил зайти вас проведать.

— К госпоже Мари, значит, приехал. — понимающе улыбнулся мастер, заставив молодого травника слегка смутиться. — Вынужден тебя огорчить — они всем семейством отправились за город. И госпожа Кроулес обмолвилась, что они не скоро собираются возвращаться.

— Я уже знаю. — огорчённо вздохнул Тилэн. — Заходил к ним.

— Ну, ночевать, я полагаю, тебе негде, так что если хочешь — можешь погостить у меня. — после недолгого раздумья предложил господин Фрек. — Я как раз починил топчан в мастерской и прикупил новую лохань — большую и глубокую.

— С радостью приму ваше предложение. — кивнул Видхет.

— Матрац возьмёшь в кладовке, а запасные вещи, если нужны, я тебе сам вечером выдам. — проговорил мужчина, отрываясь от своего занятия и обтирая рукавом вспотевший лоб. — Фуух, ох уж эти болотные корни. На-ка вот, потолки маленько, а я пока чего-нибудь попить нам приготовлю.

Тилэн без лишних вопросов принял ступку с пестиком и принялся перетирать содержимое в мелкий порошок. Спустя несколько минут, он в очередной раз вспомнил о заказанной жерновице. Пыхтя и беззлобно чертыхаясь, травник зарёкся, что как только «чудо-механизм» будет готов и он собственноручно сможет убедиться в его полезности, то немедля закажет ещё как минимум три таких штуки, а не две, как изначально планировал. Мастер Фрек вернулся к самому финалу измельчения. Он нёс в руках две большие глиняные кружки с ароматным дымящимся отваром и небольшой тканевый мешочек. Вручив одну из кружек Тилэну, мастер выложил содержимое мешочка на стол, явив несколько небольших кусков медово-ореховой карамели. Пожилой травник помнил, что это был один из любимых десертов его ученика, и всегда держал несколько кусков в погребке.

— Как поговаривала моя добрая тётка: «сладости — это лучшее лекарство от уныния». — господин Фрек улыбнулся и по-отечески потрепал парня по затылку. — А я, знаешь ли, склонен верить её мудрости. Ешь, а чуть позже поможешь мне кое с чем.

Видхет кивнул и без каких-либо возражений принялся за угощение. Мастер терпеливо дождался пока парень разберётся с десертом и не спеша заговорил.

— Я тут недалече вспомнил — как-то, когда я был чуть помоложе, ко мне шахтёры заходили, не местные. Искали они ингредиенты для отвара, чтобы суставы свои оздоровить. А когда я выдал им всё необходимое, да ещё и с небольшой скидкой — добытчики охотно поделились этим рецептом. Не теряя возможности, я тогда порасспросил их и насчёт других рецептов снадобий, да только в обычной жизни они мало кому могут пригодиться. — пожилой мужчина потёр подбородок и продолжил. — А вот тебе, на новом месте, я думаю они лишними точно не будут.

— Да, мастер. — с энтузиазмом закивал молодой травник. — Эти снадобья там будут очень кстати. Вы не представляете до какого состояния доводят себя эти горняки. Каждому второму нужно полноценное лечение с постельным режимом, а они хоть бы что — покряхтят, покашляют и снова лезут в выработку.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Распри Пантеона - Свободные Судьбы

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже