Я огляделся и увидел, как перепуганные и ошарашенные Святые отползают дальше, точно не собираясь вступать со мной в бой. Бойтесь, мрази, ваше время ещё придёт.
— Ко мне гони, быстро.
Мне стоило больших усилий, чтобы звонить Джею и просить его приехать таким холодным тоном.
Я сидел на земле, прислонившись спиной к холодной стене, и смотрел в посеревшее от налетевших туч небо. Тело Гордона лежало рядом.
Чуть повернув голову, я покосился на него, опустив взгляд. Стиснул зубы так, что стало больно. Чёрт бы тебя побрал, идиот.
— Какого хера, приятель? — я услышал, как собственный голос дрогнул.
Во мне закипала ярость, которую уже не хотелось контролировать.
Джей подлетел к моему местонахождению быстро. Хотя, может мне просто так показалось. Он выскочил из машины и тут же замер, уставившись на израненное тело Гордона.
— Что? Как? — только и выдохнул он.
Я продолжал сидеть на земле и дал Джею пару минут, чтобы тот осознал произошедшее.
— Забери его, пожалуйста. Мне нужно отлучиться, — с усилием, но я всё-таки поднялся. — Потом…
Мне хотелось сказать о том, что его нужно нормально похоронить, отвезти в крематорий, попрощаться, но слова в глотке застряли. Джей и без меня это всё прекрасно понимал.
Меня подкашивала не физическая усталость, а нечто другое. Тупое чувство бессилия перед тем, что произошло с Гордоном.
— Что случилось, Рэй? — Джей всё ещё не решался подойти к мёртвому телу.
Я не ответил, только сел на мотоцикл и завёл мотор.
Мне сейчас хотелось только добраться до обиталища господина Брауна. Я пересекал улицы на самой большой скорости, которую только мог выдать мотоцикл. По переулкам и улицам люди от меня шарахались, чтобы не попасть под колёса.
Ворота, у которых нас встречал Константин, оказались покорёжены и открыты. Вокруг никого не было. Я активировал молот, взвалил его на плечо и вошёл на территорию. Тишина.
Прошёл мимо нескольких пустующих клеток, увидел, что дверь особняка выломана и вошёл внутрь. Коридор также пустовал. Несколько дверей было снесено, стены ободраны.
По этому следу из разрушений я нашёл коридор, повернул в него, спустился в подвал. Железные двустворчатые двери выломали с огромной силой. Я огляделся и увидел матовые стеклянные стены.
По коже прошёл мороз, а затем меня будто кинуло в жар — «родные» стены «Хеллер» сейчас снова представали передо мной.
Я толкнул одну из стеклянных дверей и вошёл в просторное и хорошо освещённое помещение. Передо мной оказалось несколько больших рабочих столов, на которых громоздились медицинские склянки, приборы, инструменты. Всё было аккуратно разложено и явно часто использовалось.
У меня почти свело челюсть от напряжения и картинок из прошлого, которые вставали перед глазами одна за одной. Чуть дальше рабочих столов я увидел секцию операционной — металлические столы и лампы над ними, меня передёрнуло. Ещё дальше, у самой противоположной стены, наклонившись над столом, чем-то занимался Константин.
Сукин сын даже не удосужился мне ничего сообщить.
— Как дела, Браун⁈ — громко спросил я, а затем размахнулся молотом и уронил его на один из рабочих столов справа от себя.
Всё задребезжало, послышался звон разбитого стекла, приборы и склянки разметало в стороны. На поверхности осталась вмятина.
Константин почти подпрыгнул на месте, резко обернулся и вжался в столешницу.
— Что… Что ты здесь делаешь⁈ — почти взвизгнул профессор.
— То есть ты не знаешь, да?
Я снова поднял молот и ударил им по столу слева. На нём стояло куда больше лабораторной посуды, и звон стекла на мгновение заглушил вопль Константина, который дёрнулся вперёд, но от стола всё равно не отлип.
— Прекрати громить мою лабораторию! Это же исследования! Это же работа всей моей жизни! Я же на всё ради этого готов!
— То есть, сука, — я уже приближался к нему, — ты использовал моего друга ради своей работы?
Я размахнулся молотом и снёс в сторону металлический стеллаж, стоящий слева от Брауна, который с грохотом ударился о стену. Металлические инструменты посыпались на пол.
Он ведь спокойно стоял здесь после того, как на улицы Грейвхолла вырвался Альфа, и продолжал ковыряться в своих бумажках. Он знал, что Гордон ринулся за Изменённым, но ему было плевать, хотя он мог хотя бы сообщить мне.
Константин захлебнулся возмущением, но от страха больше ничего не мог сказать.
— Отвечай, — я качнул молотом в руке, — ты специально позвал Гордона? Чтобы провести какой-то эксперимент?
— Я… Я не… — проблеял Браун.
— Отвечай, — я взял размах прямо рядом с ним и снёс со стола всё, что находилось на поверхности справа от профессора.
— Да! Хотел кое-что проверить! Мне нужен был тот, кто мне поверит! Поверит в мои разработки и в то, что Изменённые эволюционируют, а не тот, кто…
— Кто⁈ — я приставил молот к его горлу, по рукояти сверкнули разряды, Браун вскрикнул и схватил меня за края куртки.
— Молю, молю, остановись!
— Зачем? — я понял, что широко улыбаюсь. — Гордон мёртв. Из-за тебя. Кажется, с тебя нужно взять соразмерную плату.
Я и так дал Брауну много времени, и он зашёл слишком далеко. Больше у меня не осталось никакого желания ждать.