Я плыл в воде среди поднимающихся волн, ища Фрея. Когда я бросил взгляд на него, то он уже погружался в дюжине ярдов от меня. Я стал бороться с бродячим ветром и бушующим морем, пока не достиг его. Глубоко нырнув, я поймал его и потянул на поверхность. Это было почти больше, чем я мог сделать, чтобы удержать отягощенного его на плаву, поскольку он был в кольчуге и с мечом. Теперь я начал сожалеть, что взял собственный меч, поскольку он препятствовал мне. Громадные волны несли нас к вырисовывающимся и близко выступающим утесам.

  - Оставь меня! - прокричал Фрей над ревом моря. - Спасай себя, ярл Кейт - или мы оба погибнем.

  - Цепляйся за мое плечо - и греби своими ногами, - задыхался я.

  Его вес угрожал затянуть меня под воду в любой момент. Я боролся, чтобы отплыть от утесов, но был подобен ребенку в неустанной власти тех больших волн.

  Тогда я бросил взгляд на небольшой пляж этих зазубренных утесов. Я узнал его сразу. Это был пляж, где я посадил свой самолет!

  - В путь! - закричал я Фрею. - Мы разобьемся на утесах, если не сможем добраться до этого пляжя.

  Течение угрожало утянуть нас к северу от небольшого песчаного углубления. Я поместил свою последнюю унцию силы в плавание поперек грозовых волн. Но течение кипело и непреодолимо несло нас к вырисовывающемуся утесу. Нас собиралось выбросить на них ...

  Я с Фреем сделал конвульсивное усилие. Мы проскользнули мимо утесов, и были выброшены в безопасности на пляже! 

<p>ГЛАВА 8. Мир гномов    </p>

  В течение нескольких минут мы лежали на песке. Хотя ревущие волны омывали нас, ни один из нас не был способен двигаться. Постепенно наши силы вернулись, и мы отползли на пляж. Фрей сидел и, задыхаясь, задал вопрос.

  - Действительно ли убили Тора? Я видел, что он упал, после чего меня швырнуло в море.

  - Я думаю, он был только оглушен. Люди с вашего судна получили свободу и сбежали назад в Асгард.

  - Я задолжал Вам свою жизнь, ярл Кейт. - Голос Фрея пульсировал в темноте. - Я тонул в волнах, когда Вы прыгнули за мной. Я не забуду свой долг.

  Я поднялся на ноги.

  - Это будет важно, после того, как мы пойдем за теми джотанами, спасем Фрейю и ключ.

  - К настоящему времени, - пробормотал благородный озир безнадежно, - они должны быть около Джотанхейма. Мы не сможем их настигнуть, даже если бы имели судно.

  - Я могу настигнуть их через несколько минут, - сказал я мрачно. - Вы, озиры, можете много знать относительно атомных огней и тонких сил, но Вы не знаете про самолеты. Мой - пришвартован прямо на этом пляже.

  - Ваше летающее судно? - тяжело перевел дыхание он. - Я забыл про него. Его достаточно чтобы быстро настигнуть суда джотанов?

  - Достаточно быстро? - повторил я. - Ожидайте, пока Вы не войдете в него. Возможно, это заставит Вас думать немного более высоко о моей науке!

  Я поспешил к двум большим валунам, между которыми я пришвартовал свой самолет. Его не было! Следы в песке показали, что его тянули до воды.

  - Кто-то украл мой самолет! - простонал я.

  - Должно быть, джотаны сделали это. Кто бы ни послал их, чтобы убить или захватить Вас, ярл Кейт, позже он послал других воинов, чтобы захватить ваше летающее судно.

  - Они, должно быть, стянули его вниз и погрузили на борт одного из своих самых больших судов, - пробормотал я. - Теперь мы не имеем шанса перехватить пиратов Фрейи прежде, чем они достигнут Джотанхейма.

  - Да, я боюсь, что все потеряно, - вздохнул Фрей. - Теперь, когда джотаны имеют Фрейю и рунный ключ, король джотанов Утгар поспешит выпустить Локи из его тюремной пещеры. И когда Локи освободиться, он снова вступит в сговор с джотанами и это будет гибель для всего Асгарда и озиров.

  Моим естественным желанием было то, чтобы поспешить самым быстрым способом к Джотанхейму, в попытке спасти Фрейю. Но я понял, что должен в первую очередь помочь всем озирам. Именно я невольно принес рунный ключ, который может освободить Локи.

  - Фрей, скажи мне. Где и как далеко отсюда - пещера, в которой заключен Локи?

  - Это - мили на юг, глубоко в лабиринте пещер, которые лежат под Мидгардом, - произнес он изумлено. - Почему ты спрашиваешь?

  - Если ты и я поспешим к двери тюрьмы Локки, и будем там ждать, - нетерпеливо объяснил я, - мы могли бы оказаться там, когда джотановский король придет, чтобы выпустить Локи. Мы могли бы внизу сразить Утгара и заполучить ключ назад прежде, чем он смог бы освободить того дьявола. И затем, в безопасности с ключом, мы смогли бы найти способ заполучить Фрейю из Джотанхейма.

  Фрей был поражен смелостью моего плана.

  - Это смелая схема, - прошептал он, - хотя я не жажду идти к Локи. Все же это может сработать и может предотвратить его спасение.

  - Как мы сможем добраться до той тюремной пещере прежде, чем джотаны достигнут ее с рунным ключом?

  - Имеется всего лишь один быстрый путь - через туннели альфингов, - объявил Фрей.

  - Альфинги? Карлики, которые живут в пещерах под материком?

  - Да, ярл Кейт, и они не любят, когда незнакомцы добровольно приходят в Альфхейм. И все же они - друзья Фрейи, и должны помочь нам пройти через проход для ее пользы. Опасно пробовать, но я готов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шедевры фантастики (продолжатели)

Похожие книги