Спешившись, Дарлан кинулся человеку на помощь. Поразить монетой амарока, наступающего на юношу, было бы проще и быстрее, но времени на правильный расчет траектории и на сам бросок чудовище могло и не предоставить, поэтому Дарлан решил положиться на меч. Пожиравшие лошадь твари услышали его бег, резко обернулись, протяжно взвыли и устремились монетчику наперерез. От Таннета Дарлан знал, что все органы чувств у этих чудовищ были обострены до предела, однако в этом же таилась и их слабость. Амароки прекрасно видели ночью, но при дневном свете их зрение притуплялось, а чем ярче был свет, тем хуже они его переносили. Клыкастые твари не проделали еще и полпути до монетчика, как перед ними вспыхнуло ослепительное пламя. Иллюзионист не терял хватки, он сразу догадался, что нужно делать. Ошеломленные амароки пронзительно взвизгнули, рухнули в снег и забились в корчах, словно огонь, вызванный магией Таннета, оказался настоящим. Оставшееся чудовище, наконец, переключило внимание на то, что творилось у него за спиной. Дарлан сорвал с себя плащ и швырнул его в прыгнувшее создание элоквитов, сам же скользнул в бок, чтобы было безопаснее атаковать. Амарок неудачно приземлился, рванул воздух чудовищными когтями, но монетчик, усиленный эфиром, отступил на шаг, а потом с размаху опустил клинок на голову твари. Сталь без труда разрубила ее, и бурая кровь залила плащ будто пролитая краска.

- Цел? – быстро спросил Дарлан.

- Да, - ответил юноша, отсалютовав мечом. Его псы подбежали к мертвому амароку и принялись мстительно рвать его плоть.

Кивнув, монетчик развернулся и убедился, что Таннет по-прежнему сдерживал двух тварей иллюзией яркого огня. Подбросив пару монет, Дарлан ребром ладони подкрутил их и отправил в сторону безостановочно визжащих амароков. Серебряные марки пролетели через магическое пламя, а потом вонзились в черепа чудовищ, перемалывая им кости и мозги. На овраг опустилась тишина, нарушаемая лишь скулежом собак, опозорившихся перед господином. Таннет показал монетчику большой палец и стал спускаться вниз.

- Вы подоспели вовремя, мастер. – Юноша вложил меч в ножны и, подойдя к Дарлану, протянул ему руку. – Еще чуть-чуть, и я бы присоединился к Жеану.

- С вами был кто-то еще? – удивился монетчик. Он готов был поклясться, что больше не слышал человеческих голосов.

- А, Великий Колум, - захохотал парень. Судя по всему, он был ровесником Таннета. Прежний страх из его карих глаз улетучился. Отсмеявшись и дернув свою модную бородку, юноша продолжил: – Это мой конь. Пал, как видите, смертью храбрых.

- Печально, но вполне ожидаемо. Вам повезло, что мы ехали неподалеку. Что вы вообще делаете здесь, где водятся амароки?

- Проклятый кабан завел меня в эту сраную яму, ну а эти чудища будто засаду тут устроили. Может, кабан работал на них? Как считаете, мастер? Мог он меня нарочно сюда завести? Мне сразу его вид не понравился. В итоге, Жеан меня сбросил, вероятно, тем самым и жизнь спас, бедолага. Отец не порадуется теперь.

- Охотитесь в одиночестве? – поинтересовался иллюзионист. Присев на корточки он задумчиво рассматривал остывающее тело амарока. Застывшие глаза существа на отсеченной части головы, казалось, еще жили.

- Почему же в одиночестве? – возмущенно проговорил незнакомец. – Со мной, как видите, мои трусливые псы, а свита просто отстала. Медлительность – признак плохого охотника. Вот я и рванул вперед, подгоняя Жеана. Хотя каюсь, в этот раз спешка меня подвела, а кабан все равно ушел, зараза. Взять бы сейчас след, но, думаю, придется возвращаться.

Едва юноша произнес эти слова, как издалека донеслись крики, тявканье собак и топот множества лошадей. Про свиту он не соврал. Пока кавалькада приближалась, Дарлан очистил клинок от крови амарока и спрятал в ножны. Спасенный ими парень из благородных, кто знает, как его люди отреагируют на человека с обнаженной сталью возле него. На противоположной стороне оврага вскоре появилось почти целое воинство. Дарлан бегло насчитал человек тридцать. Среди них были солдаты с гербами Юларии, загонщики, бард с лютней за спиной и седой человек, закутанный в белый плащ, отороченный мехом. Он поднял руку и крикнул:

- Все в порядке?

- Как видишь Стиан, теперь да. Эти благородные люди спасли мне жизнь, а, если мне не изменяет память, заботиться о моей персоне отец поручил вам.

- Все верно, поэтому я и просил вас не торопиться, мой господин, а вы, к сожалению, опять ослушались.

- Так, - юноша внезапно посуровел, - не позорь меня перед спасителями, Стиан.

- Простите мою дерзость, ваше высочество. – Седой покорно склонил голову.

- Ваше Высочество? – прошептал Таннет, становясь на колено. – Так вы – принц Хиреан?

- Он самый, - хохотнул наследник короля Виоторда. – Думаю, вас двоих ожидает незабываемый прием в замке моего отца. И новый плащ для мастера Монетного двора, конечно же. Этот я предлагаю оставить здесь, слишком испачкался. Стиан! Пусть у тех амароков отрубят головы и возьмут с собой, кабан сбежал, но без добычи мы не вернемся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Монетчик

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже