- Почему ты так упорно хочешь взять на себя ответственность? Хватит бороться, ты уже искупил вину, если даже она и была…
- Этого недостаточно, так как я ничего не достиг. Мне необходимо не оставлять в покое сознание, мучиться мыслями, изматывать воображение, пока не появится новый план действия, которому мы должны следовать, ресурсы, которые мы можем рассмотреть… Оставь меня, Айме, прошу тебя! Мне нужно подумать, думать… прости, но ты мешаешь мне…
- О! Теперь ты так со мной обращаешься… – притворилась обиженной Айме.
- Я никак с тобой не обращаюсь. Я просто ясно сказал. Считаю, хоть раз в жизни ты могла бы меня понять… Сейчас речь идет о твоей сестре.
- Речь идет о надоедливой сопернице, которая тебя занимает больше, чем нужно, – воскликнула Айме уже в настоящей ярости. – Делай это, чтобы я возненавидела тебя!
- Замолчи! Если бы кто-нибудь услышал, как ты выражаешься…
- Мне не нужны слушатели, чтобы говорить и думать. Если в самом деле ты не хочешь скандала, не следуй этой дорогой. Твоя мать считает, что ты идешь по неверному пути. Вижу, с тобой ничего не выйдет! Несправедливо со мной обращаются в этом доме. Все, да, все… Ведь ты не один. Я больше не могу, понимаешь? Не могу больше! Я устала от твоей несправедливости, пренебрежения, холодности… Ты должен быть очень осторожным. Не пренебрегай женщиной моих лет!
- Я не бросаю тебя. Я прошу дать подумать… Я не буду выносить твои ребячества и ревность! Ты избалованное, невоспитанное создание, которую мать погубила потаканиями во всем. Если бы ты думала, как зрелая и правильная женщина, которой уже не являешься…
- Я думаю, как женщина, которая дорого взыщет с тебя за невнимание! – со скрытой угрозой произнесла Айме.
- Какое невнимание? Я прошу несколько дней, часов покоя… С чего ты взяла, что это оскорбление и невнимание? Почему бы тебе не прогуляться? Магазины полны украшений, духов, одежды… Займись этим, потому что думаю, этого тебе не хватает в деревне.
- Прекрасно. Ты хотел… Хочешь, чтобы я оставила тебя в покое? Хорошо, тогда я оставлю! Но не жалуйся, если не приду, когда ты позовешь! – Айме быстро удалилась, громко хлопнув дверью.
- Айме! Айме! – позвал Ренато, открывая дверь. – Слышишь? Подойди сюда! Айме!
- Это не сеньора, хозяин. Она прошла двор и побежала по лестницам, искрясь прямо как лучик солнца. Она выскочила как зажженная ракета…
Ренато Д`Отремон колебался. Через перила лестницы, под каменными арками старого дворика, он увидел край роскошной одежды Айме, но первый порыв побежать за ней остыл. Она выглядела инфантильной, капризной, глупой, и воспоминание о Монике овладело его душой, а Ана приблизилась угодливо и заботливо:
- Хотите, чтобы я позвала сеньору, сеньор Ренато? Хотите, чтобы я сказала ей, что вы приказали позвать? Хотите, чтобы она вышла?
- Нет, Ана, не нужно. Лучше воспользоваться временным покоем, чем закатывать истерику. Скажи Сирило, чтобы принес мне коньяк в библиотеку. Или лучше принеси сама. Принеси и никому не говори, а потом займись хозяйкой. Иди…
- Надо же! До каких пор тебя ждать! Я уже час зову тебя, Ана…
- Дело в том, что сначала сеньор, а потом, когда я ходила в столовую, прошла через заднюю дверь…
- Не хочу слушать рассказы! У тебя есть новое платье? Блузка, юбка, платок, накидка… Принеси все! Я одену твою одежду. Принеси быстро и подготовься сопровождать меня.
- На экипаже?
- Мы не поедем на экипаже. Выйдем, чтобы нас никто не увидел и не смог бы рассказать о том, где мы были. Неси одежду… Скорее… Иди…
- Но сеньора, позвольте сказать вам сначала, что произошло… Дело в том, что…
- Иди, дура!
В слепой и неудержимой ярости прощалась Айме с метиской, и теперь нетерпеливо ждала возвращения той, которая не заставила себя ждать, приглушенно сообщив:
- Вот оно, сеньора Айме… Но человек все еще ждет…
- Человек? Какой человек? Быстро, давай юбку!
- Вот. Я принесла вам также свою новую блузку, но если в ней сильно потеть, то можно ее испортить.
- Я куплю тебе сотню блузок, дура! Помоги мне одеться! Застегни. Дай платок, а я пока изменю прическу.
- Хорошо… А человек на улице ходит туда-сюда… И какой хороший парень, хороший парень. Лучше, чем сеньор Ренато…
- Что за идиотизм ты несешь?
- Ничего. Вы не хотите слушать… Я говорю, что человек ходит туда-сюда, вверх-вниз, гуляет и гуляет, и так много времени ждет на улице. Нужно было видеть, как обрадовались его глаза, когда он увидел, как я высунулась… и, подойдя ко мне, сказал: «Я видел вас с ней. Конечно же, вы доверенная служанка…» Даже в этой одежде он узнал меня, хозяйка, что я ваша доверенная служанка. Мужчина очень сообразительный…
- О ком ты говоришь?
- А о ком же еще? О том, кто ходит туда-сюда, вверх-вниз, по улице, из угла в угол, и смотрит сюда. Он ест глазами дверь и окно… И наконец он сказал мне: «Если бы вы были так добры сообщить своей хозяйке, то я был бы самым счастливым из всех смертных, чтобы поговорить с ней наедине…»
- Но… но, откуда ты это взяла?