БАБАХ!!! Двойной взрыв прогремел на дворцовой площади, причиной первого из которых стала земля, взорвавшаяся под ногами Тайхо, после ее невероятного перемещения, а второй стала сама гидра, лопнувшая словно воздушный шар, окатив всю округу кровавым месивом.

На этом счастливая воительница не остановилась, стоя под ливнем из крови, она, подняв ладонь, с силой хлопнула ей по земле, отчего все окружающее вздрогнуло, а сама Тайхо приложив ухо, начала вслушиваться.

— Да это намного лучше чем карта! Мастеру не нужны никакие карты! И двери ему тоже не нужны, он заходит с ноги! — отпрянув от земли, присела и посмотрела вверх, вошедшая в азарт благородная. — Должен выдержать, — сказала она, прыгнув.

С десятиэтажным фонтаном земли, камней и останков гидры, Тайхо оторвалась от дворцовой площади, моментально переместившись на свод темного барьера, с гулом выгнувшегося и начавшего трескаться под жутким физическим давлением.

Во вспышке света тело воительницы прочертило вертикальную линию, без сопротивления вошедшую в землю, будто в воду. Тем временем, как темный барьер пошел вразнос, дрожа и переливаясь всем своим естеством.

— Мне кажется ей зря дали карту, — находясь в полушоковом состоянии, сказал воин в треснувшей броне, — это реально ее только замедлило. Сказали бы широту, долготу, глубину, и все, дело сделано.

— Полагаю, они об этом не подумали, — уселся на землю командир отряда, — сложно представить такие способности, тем более составить под них план действий.

— Как бы она кого из князей сгоряча не зашибла… — скривился обгоревший комитетчик.

— Ага…

— И не говори…

— Я начинаю сочувствовать тем, кто сейчас внизу…

— Точно, нам ещё повезло, Коса Смерти на нашей стороне…

<p>Глава 38</p>

Глава 38.

Четвертый распределительный зал.

— Наконец-то они сдохли, — плюнув на два обгоревших трупа, изрек Лирдо, вытирая пот со лба, — пойдем дальше или передохнем?

— Некогда отдыхать, — убедившись, что обе части великана мертвы, сухо произнес Фульгур, — противник тянет время, нам нельзя играть по его правилам.

— Резонно, тогда… — застыл на полуслове генерал-полковник, — да чтоб вы в мученьях сдохли, ещё один, — заскрипел зубами он, когда из нужного им проема, начал вылазить точно такой же двадцатиметровый исполин с клинками вместо рук, "брата близнеца" которого они только что едва убили.

— Так и знал, стоит подумать, что хуже уже не будет, как тут же становится хуже… — закатил глаза начальник комитета, — не так я себе представлял невыполнимую миссию с которой не справлюсь.

— Гхыы! — зарычал темный исполин, готовый в ярости напасть на свою добычу, в то время как два культиватора встали в позицию для боя.

Вот только жуткий нарастающий грохот, потрясший помещение, отвлек всех троих от схватки, заставляя искать причину этого ужасающего звука, явно приближающегося к ним.

— Сверху! — быстрее всех смог верно оценить опасность, Фульгур, отступив назад вместе с Лирдо, когда потолок над ними взорвался фонтаном осколков и из него на невероятной скорости вылетело нечто сияющее, испускающее клубы пара.

Оказавшийся на пути движения ноги Тайхо, темный великан, моментально был уничтожен гигантской по силе ударной волной, превратившей его тело в кровавую кашу перемешанную с землёй и камнями.

Сама же воительница продолжила свой путь вниз, пробивая все новые и новые уровни.

— …

— …

Молча переглянулись культиваторы, затем переведя взор сначала на дыру в потолке, а затем и в полу.

— Подкрепление? — нерешительно пробормотал генерал, — это ведь только что был человек?

— Однозначно человек, — кивнул Фульгур, — и учитывая направление, полагаю вариант с подкреплением не лишен смысла.

— Но кто способен на такое под клятым барьером? Это кто-то из десятки сильнейших?

— Не знаю, последуем за ним вниз, там и разберемся. Других вариантов все равно нет.

— Как скажешь, — пожал плечами Лирдо, — кто пойдет первым?

— Я, — недолго думая сиганул вниз, начальник комитета.

— Ты так ты, — следом за ним спрыгнул генерал.

* * *

— Поверить не могу, все десять уровней пробиты, — спустившись на девятый подземный этаж, стоя у отверстия в полу ведущего на последний уровень к сокровищнице, в ошеломлении сказал Лирдо.

— Что-то там слишком тихо, — смотря в дыру, произнес Фульгур, — я думал десятый уровень должен кишеть монстрами Темной Династии. А я вообще ничего не чувствую…

— Аналогично…

— Ну, пойдем, — окутав себя броней из молний, начал медленно спускаться вниз, начальник комитета.

«Если мы там окажемся одни, встретив то, что смогло остановить наше "подкрепление" — это будет верной смертью, — вздохнул генерал, последовав за своим товарищем».

Вот только добравшись до десятого этажа, по факту являющегося ухоженной пещерой, расположенной на глубине ста метров под землёй, культиваторы увидели картину, заставляющую кровь стынуть в жилах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Первый хранитель Бездны

Похожие книги