Отношения командира и Зейнаб не остались без внимания пещерного люда. Вскоре о них узнали все, находившиеся в отряде, от немногих уцелевших боевиков, с которыми Гурам начинал войну с Россией десять лет назад, до молодых бойцов и тех девушек, которые находились рядом со столь неожиданно появившейся в отряде фавориткой командира.

— Тебе наши завидуют, — сообщила подруге Лейла. — Хотя Гурам с нами всеми переспал и со мной тоже, но, в общем, делал это не столь часто. Сексом он занимался не более двух раз в неделю. Похоже, не хотел отличаться от других, либо заботился о собственном мужском здоровье. А вот на тебя он крепко запал…

— И ты завидуешь? — Зейнаб погладила сидящую рядом с ней на кровати Лейлу по щеке. — А я, знаешь, никакой любви к нему не испытываю. Приходит и пусть приходит. Но лучше бы не приходил, ведь наверняка знал о том, что произошло в Тригорске. Я все думаю об Арифе. Как, ну как его свои же могли взорвать?

Она заплакала, уткнувшись головой в подушку.

— Брат мне был вместо отца, который погиб вскоре после моего рождения. Папа с Арифом пошли на охоту, их было четверо из нашего аула. Отец поотстал метров на двадцать, вот его, крайнего, лавина и накрыла. Остальные чудом уцелели.

— Понимаю тебя, — Лейла легла рядом с Зейнаб, обняла ее. — Но брата ты не вернешь, подумай о себе, о матери, что осталась в нашем Лачкау. Нет, я не завидую тебе, подружка. И вот мой совет — будь поласковее с командиром, пусть хоть тебе повезет больше, чем остальным. Верю, с ним ты со временем сможешь вырваться отсюда.

К концу второго месяца пребывания Зейнаб в лагере боевиков ее отстранили от занятий по стрельбе и обращению со взрывустройствами, переведя на дежурства по кухне. Все, да и сама Зейнаб понимали, что этому переводу она обязана командиру, который настолько привязался к ней, что даже его приближенные осуждали влюбленного Гурама. Но отряд боевиков, базировавшийся в глухом ущелье, подчинялся верховному исламистскому командованию, по слухам, находившемуся под Дамаском. Командир был назначен оттуда, и пришлось смириться.

Готовить Зейнаб умела. Она была с детства приучена к труду, все спорилось в ее руках. Особенно удавались ей традиционные горские блюда: король среди супов — харчо, тушеная баранина, плов, хачапури. Вскоре это было подмечено и самими боевиками, их одобрительные возгласы слышались со всех сторон, что в какой-то мере примиряло их с любовницей командира, благо продуктов на базе хватало. В пещере на случай длительной осады или окружения запасы вооружения и продовольствия были созданы солидные, имелась своя пекарня.

За работой на кухне, а готовить надо было на отряд почти в полсотни человек, время летело быстро. Кроме Зейнаб, в их команде были еще три девушки и один получивший тяжелое ранение парень, так что приходилось трудиться с раннего утра до вечера. И между чисткой картошки и жаркой мяса, которое Зейнаб удавалось особенно хорошо, ее то и дело одолевали невеселые мысли. Главная из них тревожила девушку почти постоянно, подобно глубоко засевшей занозе: как могли свои же товарищи по войне с неверными нарушить горские законы и предательски взорвать Арифа? Ведь после принятого в России моратория на смертную казнь (она узнала о значении этого слова), эхо которого, преодолев горные перевалы, дошло и до их пещеры, Ариф мог уцелеть. И в краткие минуты отдыха, даже ночью, в объятиях Гурама, Зейнаб молила Аллаха, чтобы он, всемогущий, дал ответ на ее вопрос.

<p>87</p>

Гарри Грейс, госсекретарь США, человек, ведающий вопросами национальной безопасности, после окончания летного училища начинал свой путь пилотом ВВС, его эскадрилья базировалась на Аляске. Однажды 24-летний лейтенант в составе звена истребителей преследовал русский «МиГ», невесть откуда появившийся в воздушном пространстве США. На какие-то мгновенья три «нортропа» взяли русского в кольцо, пытаясь посадить его на свой аэродром. Но «МиГом» управлял опытный летчик. Они летели над океаном почти крыло в крыло, как вдруг русский истребитель, которому, казалось, некуда было деваться, ракетой стремительно взмыл вверх, скрывшись в облаках.

С тех пор Грейс начал интересоваться Советами, читать об СССР, а после того, как карьера пошла в гору и он стал военным атташе посольства США в Москве, ему постоянно приходилось встречаться с русскими. И нередко он вспоминал о том «МиГе», бывало, с досадой охотника, упустившего добычу, а иной раз и с восхищением, хотя его дипломатический пилотаж существенно отличался от службы в авиации.

После легкого завтрака госсекретарь прошел в свой кабинет. Несмотря на задержание дипломатов-террористов из Исламии, служба безопасности и ФБР продолжили поиски по всем направлениям, используя как официальную, так и агентурную сеть. Перед Грейсом лежал список из восемнадцати человек, за которыми было установлено наблюдение. Одна из фамилий — Ариф Дамзаев — была подчеркнута красным фломастером. Нажав кнопку, госсекретарь вызвал своего помощника.

Перейти на страницу:

Все книги серии True Story. Документально-художественный детектив, написанный участником событи

Похожие книги