– Приду, – пообещал он и взял в руки «Историю одного глупца». – Приду, чтобы отдать тебе эту книгу. Я обязательно прочту ее.

– А если не появишься, то буду считать, что ты украл у меня книгу. – Девушка кинула на него свирепый взгляд, но не выдержала и рассмеялась. Тем самым чистым, серебристым смехом, от которого у Флинна все замирало внутри.

– В таком случае это будет преступление века…

День

– Как тебя зовут?

– А разве я не представился в прошлый раз? – с полным ртом спросил Флинн.

– Нет, – отозвалась девушка, поджав губы. – Ворвался в мою палату, беспардонно уселся на кровать и забрал любимую книгу, а представиться забыл.

– Каков наглец! – ахнул Флинн и отправил еще одну ложку лимонного мороженого в рот.

– Вопиющая наглость, – согласилась девушка, энергично кивая. – Вот поэтому я и хочу узнать твое имя, чтобы пожаловаться на тебя.

– Флинн. Меня зовут Флинн Морфо. К вашим услугам, миледи. – Он отвесил шуточный поклон.

– А я Катарина Аврелия Химинглэв. – Она приподняла двумя пальцами одеяло и опустила плечи, делая своеобразный реверанс, не вставая с кровати.

– С таким именем ты должна быть как минимум герцогиней.

– Нет, я простая девушка, – засмущалась она. – Можешь звать меня Кейти. Кстати, ты прочитал «Историю одного глупца»?

– Да, занятная вещица. – Флинн нагнулся и достал из рюкзака книгу. – Мне почему-то показалось, что глупец на деле был не настолько глуп.

– Вот как? – удивилась Кейти, принимая книгу.

– Да. Я думаю, что он прикидывался. Ну не может человек быть настолько тупоголовым! Так не бывает. Если что-то кажется слишком навязчивым, то где-то обязательно кроется подвох.

– По-твоему, зачем он это делал? – с неподдельным интересом спросила Кейти.

– Чтобы облапошить богатеньких и влиятельных типов, которые наивно полагали, что это они дергают за ниточки. Но герой обвел их вокруг пальца, поэтому книга должна называться: «История одного хитреца, осознанно спасшего весь мир», – гордый своей догадкой, сказал Флинн.

– Ой, не могу! – захохотала Кейти, держась за живот.

Флинн тут же сник. Почему она смеется?

– Я сморозил глупость, да?

– Нет! Это действительно очень оригинальное мнение! Я прочла множество отзывов на эту книгу, но, похоже, ты первый, кто разгадал ее тайный смысл. Представь себе, что задумка автора была именно такой, а никто, кроме тебя, до этого так и не додумался. – Кейти смахнула выступившие в уголках глаз слезинки. – Из-за этой книги столько споров, а ты одним махом их перечеркнул. Это поразительно!

– Получается, что я тоже не глупый! – развеселился Флинн.

– Совершенно верно, – с уверенностью ответила Кейти. – А к кому ты приходил в прошлый раз?

– Я? – Флинн вздохнул. – К матери. Она болеет, – небрежно бросил он.

– Надеюсь, ничего серьезного?

– Выздоровеет, – процедил Флинн. – А ты что тут забыла? На вид совершенно здорова. – Он пробежался по ней оценивающим взглядом.

– Да ты мастер ставить диагноз на глазок, – беззлобно сказала Кейти.

– У меня много талантов. Я отлично пеку, неплохо разгадываю кроссворды, а еще могу смастерить стул.

– А вышивать крестиком и вязать не умеешь? – спросила Кейти.

– Нет, но однажды я научил этому своего пса, – ответил Флинн. – Поэтому талант к дрессировке тоже имеется.

– У тебя есть собака?

– Уже нет. – Флинн отложил мороженое: аппетит резко пропал.

– Прости. – Кейти сконфуженно втянула голову в плечи.

– Ничего, это было давно. – Флинн скривился, словно почувствовал вкус самых горьких таблеток. – И все же, почему ты здесь?

– Голова. – Она приложила указательный палец к виску.

– Это не страшно. Голова есть у всех. Люди как-то с этим живут, – попытался пошутить Флинн.

– Только вот моя болит.

– Слишком много думаешь?

– Да, а еще в моей голове сидит много маленьких опухолей. – Кейти невесело улыбнулась.

– А теперь ты меня прости. Иногда сам не знаю, что несу. Давай лучше какой-нибудь фильм посмотрим. – Флинн порылся в рюкзаке и достал несколько кассет.

– Что там у тебя? – вытянув шею, поинтересовалась Кейти.

– «Тараканы-убийцы против осьминогов из космоса», «Человек-работа», вряд ли это увлекательно, – прокомментировал он, – «Унесенные бурей», «Молчание волчат», «Желтый километр», «Одиннадцать лемуров», «Лейси в стране снов».

– Хочу последнее! В детстве я обожала мультфильм про Лейси. Мне так хотелось сбежать в страну снов вместе с ней.

– Такая взрослая, а до сих пор мультики смотришь, – неодобрительно покачал головой Флинн.

– Ты сам его принес!

– Сдаюсь!

Флинн подошел к видеомагнитофону, вставил кассету и нажал на кнопку пуска.

– Подвинься. – Он лег рядом с ней.

Мультфильм был старым и абсолютно волшебным. Лейси путешествовала по невероятному миру снов. Она находила друзей и врагов, тут и там вляпываясь в самые различные чудеса. Кейти не отрывала глаз от происходящего. Во время любимых сцен она с восторгом подпрыгивала и радостно восклицала. Флинн не смотрел на экран, он любовался счастливой Кейти. Каждая ее улыбка придавала ему сил, и жизнь потихоньку обретала смысл. Флинн чувствовал, что Кейти стала для него семьей. Той семьей, которую он потерял в одиннадцать лет и обрел только сейчас.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Хроники Инферсити

Похожие книги