— Ну, это мы сейчас поправим, — сказал тащивший меня справа.

И мне в ухо влетело заклинание упокоения.

* * *

Очнулась (или все-таки проснулась?) я от того, что кто-то больно бил меня по щекам, приговаривая:

— Просыпайся, вредная ведьма, просыпайся.

Я раскрыла глаза и увидела прямо перед собой человека в одежде монаха, который и бил меня по щекам.

— Ага, — поняла я, — это местный маг.

Лицо его показалось мне знакомым, но никак не могла вспомнить, где же я видела этого мага?

А маг те временем, удовлетворенный, что привел меня в чувство, отступил метра на два.

— Ну, вот и хорошо. Теперь дождемся хозяина и поговорим.

Мне и самой было интересно, кто же затеял мое похищение? А то, что это похищение, у меня сомнений не было.

Пока было время, я решила осмотреться. Находилась я в какой-то комнате. А судя по небольшим зарешеченным окошкам почти под потолком, комната была ниже уровня земли. Слева жарко горел камин, но в комнате было прохладно.

Прохладно??? Я взглянула на себя и обнаружила, что прикована к стене четырьмя цепями, причем прикована так, что ноги и руки разведены в сторону, и я фактически висела на цепях. Но самое неприятное было в том, что я была абсолютно голой. Абсолютно!

Поначалу я не поняла, зачем им это нужно. Но тут меня привлек малый, который ковырялся какими-то щипцами в посудине сильно похожей на мангал.

— Шашлыки жарить собрался что ли? — Как-то вяло подумалось мне.

И тут в голову влетела мысль, буквально пронзившая меня.

— Это же из меня они шашлык собираются делать. А мужик этот, скорее всего местный палач.

Даааа, ситуация складывалась прескверная. Я, как пойманная бабочка, вишу голой на цепях, а какой-то жлоб собирается меня пытать раскаленными щипцами. А еще и этот маг мельтешит перед глазами.

— Спокойно, Дина, спокойно. Ситуация аховая, но не смертельная. Зато есть шанс ощутить, что испытывали твои сестры, когда инквизиция пытала ведьм.

Снаружи послышались какие-то тупые удары и громкие крики, и в комнату ворвался еще один персонаж. И был этим персонажем никто иной, как порученец Марсепана, граф, Уил Могерин.

— Это уже интересно, — подумалось мне. — Что же желает получить от бедной ведьмы столь высокородный господин?

Пока ко мне не применяли пыточных инструментов, я решила поиграть. Хуже ведь все равно быть не могло.

— Ну что, Равель, — спросил Могерин, обращаясь к магу. — Ведьма готова к допросу?

— Да милорд, — ответил маг. — Я навел на нее морок, так что она будет отвечать на любые ваши вопросы.

Ах, он еще и морок на меня навел. Интересненько. А почему я его не ощущаю? Слабоват, видать маг.

Могерин подошел ко мне.

— А что там за шум, милорд? — спросил маг.

— Подоспел Капитул с частью своего войска и взял крепость в осаду.

— Это опасно?

— Весьма, если учитывать, что вскоре к крепости подойдет все его войско. Времени у нас в обрез, максимум до утра. Так что поторопимся.

— А потом вы отдадите ее мне, милорд? Братья очень ею интересуются.

Так он еще и не один, а входит в какое-то братство. Ситуация становилась все интереснее. Притворюсь, пожалуй, одурманенной, пока не узнаю, что этим упырям от меня нужно.

А Могерин, тем временем, ответил магу:

— Хорошо, Равель.

И вновь повернулся ко мне.

— Ведьма отвечай, ты будешь мне подчиняться, причем, безоговорочно. Иначе Парфус порежет тебя на тысячу кусочков.

И Могерин кивнул в сторону жлоба, что стоял у раскаленного корыта.

Ах, вот тот, кто гвозданул меня по голове. Запомним. Но ответила смиренно.

— Да, милорд.

— Какой я тебе «милорд»? Тебе, продажной девке, я господин, поняла?

— Да, господин.

— Тогда обещай, что создашь морок, способный подчинить мне большое количество людей.

— Насколько большое, господин?

— Весь тот сброд, который насобирал на Фаттеране твой колдун, Марсепан.

— А не скажет ли мне, господин, с какой целью нужно наводить этот морок?

— Равель, она, в самом деле, находится под влиянием морока? Уж что-то слишком любопытна.

— Не сомневайтесь, милорд. Я применил самые мощные заклинания.

— Эх, балда… ха-ха. Ну, погоди, я тебе покажу, что такое мощные заклинания, — пронеслось в голове.

А Могерин, уже уверовав в победу, раскрыл свою тайну.

— Я и только я должен стать королем. Потому все рыцари должны присягнуть именно мне. Вот для чего мне нужно, чтобы ты навела на рыцарей морок.

— Но ведь они потом очнутся от морока, господин. Не боитесь, что они вас порвут на тысячу кусков?

При этих словах, не только у Могерина, но и мага от удивления расширились глаза. И я поняла, что пора игру заканчивать.

— Всем замереть и молчать, — произнесла я тихо, но властно…

… И трое мужчин замерли в тех позах, в которых находились до произнесения мною заклинания.

Теперь нужно было освободиться от цепей. Я посмотрела на одну руку, на другую руку и оковы со звонким щелчком разлетелись на мелкие кусочки, освободив руки.

Нет, я все-таки балда. Ноги-то у меня остались в цепях, а потому я стала падать вперед. И если бы не стоящий в метре от меня Могерин, точно брякнулась бы оземь. А так я ухватилась за него сильной хваткой.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже