- Как? О, это отдельная история. По ней можно даже книгу написать! Скажу для начала, что я теперь могу обойти и обплыть весь остров, на котором находится королевство Гоа с закрытыми глазами не используя волю. На воздушных шариках он меня в космос не отправлял, но спать я на бегу научился. И если Шанкс мне что-то объяснял, то этот просто бил кулаком и знания сами влетали в голову! - Рейли снова расхохотался, Френки его поддержал. Усопп с Чоппером тоже заулыбались. Я, конечно, привираю слегка, но примерно так оно и обстояло. Однако, учитель из отставного вице-адмирала вышел офигенный. За полгода я вырос на порядок. Или, даже больше, не знаю точно. Достижение, которым я больше всего гордился, я совершил незадолго до отплытия. Покрывшись Волей с ног до головы и стоя неподвижно на месте, я сумел выдержать безболезненно ОДИН удар знаменитого на весь мир Стального Кулака. Гарп как-то в начале тренировок говорил, что подобным ударом сплющил голову какого-то знаменитого пирата. Но мне, в принципе, было тогда не интересно, кого. Мне было больно.

Постепенно мы подходили к нужной роще, и я начал немного беспокоиться. В такой толпе пиратов, что собралась там, в глубине острова, можно было отчётливо почувствовать капитана. И зная его способность притягивать на свою резиновую задницу неприятности, можно ожидать чего угодно. Вот, например, как сейчас. Ползёт себе вокруг них колечко. И не трудно догадаться, что это дозорные. Скоро сомкнется. Чтобы лучше чувствовать столь отдалённые события я прикрыл глаза и сконцентрировал всё своё внимание на мантре. Странно, огоньки живых существ в центре как-то переполошились. Никто из этой массовки по силе не может даже сравниваться с кем-то из нас. А вот этого дозорного я знаю. Жиртрест, которого я встретил на войне и тут, на Сабаоди. Надо бы с ним поквитаться. Но не сейчас. Позже, если представиться возможность. Уж сейчас-то я ему покажу, куда крабы уползают. Странно, вокруг него почему-то пусто. Кажется, дозорные пошли в атаку. Живые точки с обоих сторон переполошились. Все практически смешались в одну массу, но не совсем. Какое-то расстояние ещё было. Интересно, Жирный опять начнёт втирать что-нибудь нашим, или сразу нападёт? Надо будет у Луффи спросить потом. Хм... а капитан этого толстяка может размазать тонким слоем по землице и повесить на мангровом дереве. Если захочет, конечно. Происходит какая-то мини-потасовка, Луффи стремительно удаляется прочь. В нашу сторону.

- Эй, ты ещё не уснул? - ауч. Нами легонько ударила меня свёрнутой бумажкой по голове и сбилась концентрация. Теперь точно придётся расспрашивать, как всё было.

- Нет. Кстати, Луффи скоро будет... и где все?! - оглядев палубу я с удивлением отметил, что тут остались только мы.

- Френки сказал, что скоро вернётся, что-то ему понадобилось в трюме. Усопп побежал зачем-то в свою комнату. Чоппер и Рейли отправились встречать Луффи и остальных, Робин отошла ненадолго, а куда делся Брук я и знать не хочу.

- Понятно. Кстати, а что это за бумажку тебе дал Рейли? Карту острова рыболюдей? - спросил я и кивнул на руку девушки, где она держала свёрнутую бумажку, которой меня и ударила.

- А, это? Нет, это просто инструкция, как управлять кораблём под водой.

- Чем-то отличается от, как бы это сказать, поверхностного? - улыбнувшись, спросил я. В глазах Нами промелькнуло сначало лёгкое недоумение, а затем такое же лёгкое удивление. Наверное, она считала, что до сих пор единственная, кто в команде сумеет управиться с судном.

- На самом деле, нет. Под водой корабль использует течения вместо воздушных потоков.

- Значит, это намного опаснее. Течения ведь бывают разные, - сделал я логичный вывод. Всё-таки, даже сейчас я способен почувствовать море, не так хорошо, как раньше, но способен. И я всё ещё хорошо помню, как сам иногда игрался с течениями.

- Не опаснее обычного шторма. По-статистике семьдесят процентов путешественников не достигают своей цели и, естественно, некоторый их процент приходится на природные явления. Но с таким навигатором, как я, нам нечего бояться. Если честно, Джек, мне кажется, опасность здесь в другом...

- С такими силачами, как мы, тебе нечего бояться! - усмехнулся я, - Да, Френки? - окликнул я киборга, который секунды три назад вылез из трюма.

- Чер-р-ртовски верно! - блеснул улыбкой здоровяк.

Постепенно на палубу подтянулись все наши. Усопп разобрался со своей комнатой, Робин выбрала себе очередную книжку, которую будет читать в пути, Френки пошарил по трюму. Что делал Брук неизвестно никому, но он тоже вернулся.

- Интересно, скоро они вернутся? - нетерпеливо постукивал носком ботинка по палубе Усопп.

- Понимаю тебя, - кивнул я, подходя поближе, - Так не терпится отправиться навстречу опасностям, что подстерегают нас в морской пучине? Огромные морские короли, гигантские змеи, злющие рыболюди...

- Ещё, возможно, извержения подводных вулканов, гигантские морские животные. Надеюсь, нас не сожрут по пути, - добавила Робин. Я по-дружески подпихивал Усоппа локтём. И с каждым нашим словом по-началу храбрый Усопп бледнел.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги