Это было примерно так, будто Линда сунула Григорию пару сотен тысяч и сказала: «Гриша, разузнай мне всё».

Такое у неё случалось. Иногда она искала информацию, как собака на охоте. Роль же не достанется просто так.

Даже самые крутые звёзды, поверьте, далеко не всегда начинали с белого листа. Линда это понимала.

— Сколько это стоит? — спросила она, задумчиво прикусив губу.

— Десять миллионов. — Агент сказал так, будто продавал скидочные купоны на кофе.

Она вскинула бровь.

— Серьёзно? Это дешёво.

Линда кивнула. Её глаза чуть блеснули. Она умела считать выгоду. Ей нужно было знакомство. И не просто «привет-пока», а что-то полезное. В Мосфильме без связей ты никто. А у неё, бедняжки, за плечами только Америка и агент, который толком ничего не делал.

— Дай мне адрес.

Ну что ж, игра началась. Через полчаса она уже стояла перед шикарным особняком на Барвихе.

<p>Глава 23</p><p>Проклятый артефакт</p>

Через полчаса Линда уже стояла перед шикарным особняком на Барвихе.

Особняк был как из фильма. Бассейн — размером с олимпийский стадион. А вокруг — служанки, дети, смех, как в глянцевой рекламе.

Она прошла мимо одной из служанок на шпильках, вскинув подбородок. Шпильки звенели, а гордость так и текла через край.

Когда она вошла внутрь, то буквально уткнулась носом в роскошь. Вазы, картины, даже дверные ручки кричали о деньгах. На стене висела картина, которую Линда оценила бы дороже своей трёхмесячной прибыли.

И тут появился он. Ганс. Полуодетый, в свободных брюках, будто только что сошёл с пляжа.

— Привет, Линда. — Его улыбка была наглой, как у кота, стащившего рыбу.

Она прищурилась.

— Мы знакомы?

— Ну, могли видеть меня в журнале. — Ганс поправил волосы, явно любуясь собой.

Линда мысленно добавила ему баллов. Журнал, огромный дом… А вдруг он и правда звезда?

— Можно просто Ганс. Так меня называют друзья, — сказал он, широко улыбаясь.

— Ганс, у тебя шикарный дом. — Она обвела комнату взглядом и закусила губу. — Покажешь, что ещё тут есть?

— Лучше покажу свою комнату. Там ещё интереснее.

Она наклонилась ближе, чуть расправив декольте.

— А тебе не кажется, что тут уже довольно… интересно?

Ганс сглотнул. Его взгляд явно не искал собеседника. Через секунду он схватил её за талию, и начались сцены из тех самых фильмов.

Но тут в гостиной раздался визг. Маленькая девочка стояла в дверях с выражением полного ужаса.

— Господин Ганс! Это уже слишком! — Служанка, похожая на строгую няньку, ворвалась следом. Она тут же закрыла Вильгельмине глаза.

Ганс застыл.

— Мы просто… ну… говорили. Линда, давай в мою комнату.

— Я звоню дяде! — выпалила Вильгельмина, доставая телефон. — Забери меня отсюда, я не хочу такого папу!

— Подожди, Вильгельмина! Это всё недоразумение! — Ганс попытался перехватить телефон, но она была быстрее.

Через минуту в трубке раздался знакомый голос Григория.

— Ганс, что на этот раз?

— Всё не так, как ты подумал…

— Папа с женщиной делают гадости прямо в гостиной! — крикнула Вильгельмина, перебивая его.

И связь оборвалась.

Линда повернулась к Гансу, немного растерянно.

— Что это было?

Он тяжело вздохнул.

— Да ничего. Просто очередной эпизод моей весёлой жизни.

* * *

Некоторое время спустя я всё-таки нарисовался.

— Дядя! — Вильгельмина тут же бросилась ко мне, как только увидела. Вцепилась, как маленькая коала. Я подхватил её, прижал к себе, оглянулся на Ганса и Линду. Ага, двое стоят, переглядываются. У Линды лицо такое, будто она не ожидала меня тут увидеть. Хотя, честно, я тоже не ожидал.

Я опустил Вильгельмину и подтолкнул её к Дарье.

— Выведи её на улицу, пусть побегает. Ей тут не место.

Потом повернулся к Гансу и Линде.

Линда первая подала голос:

— Привет, Григорий. Снова встретились, да? — Улыбается, но я её насквозь вижу.

— Ха, — усмехнулся я. — Ганс, пойдём поговорим. Лицом к лицу.

— Только, пожалуйста, не бей меня, ладно? — Ганс сразу занервничал.

— Ты хочешь, чтобы я тебя прямо здесь приложил? — спросил я, разводя руками.

— Линда, мы на минутку. — Ганс уже рванул к двери.

Мы вышли на улицу. Линда осталась стоять у окна. Прямо как собака, которая хозяина провожает. Надо было ещё хвостиком махнуть.

— Слушай, Ганс, мне плевать, что у тебя там за любовные треугольники. Но о Вильгельмине подумать можно было? Ты вообще в своём уме, когда устраиваешь такое прямо в гостиной?

— Григорий, это был один-единственный раз! — Ганс заламывал руки, будто я ему сейчас приговор выдам. — И мы только целовались, ничего серьёзного!

— Ах, только целовались, значит? — Я скептически покосился на окно, где маячила Линда. — Ты её хоть знаешь?

— Нет… но я за неё заплатил. Сто пятьдесят тысяч долларов, между прочим. — Он замялся. — Ты её, что ли, тоже знаешь?

— Она была моей пациенткой.

— Ну и в каком она была состоянии?

Я задумался. Сказать правду? Но ведь это не моё дело. Есть врачебная тайна, всё такое.

— Ерунда. Но, Ганс, слушай сюда: в следующий раз, когда начнёшь «играть», не забудь презерватив надеть. Я не собираюсь лечить твои болячки, понятно? — Я хлопнул его по плечу. — Сегодня Вильгельмина едет ко мне. Заберёшь её завтра.

— Хорошо. Я больше так не буду. Честно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Демонический доктор

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже