– Идем наверх, – ответила Эйвери. – Обсудим это.

– Ладно, – согласилась она.

Что-то в глазах дочери выдало ее. Эйвери могла с уверенностью сказать, что Роуз все поняла еще до того, как они добрались до лифта.

– Что думаешь об этом? – спросила Блэк, не дав ненужному напряжению повиснуть в воздухе и вызвать утомительную паузу.

Роуз взглянула на Рамиреса несколько удивленно:

– Ты переезжаешь?

– Да, – кивнул он. – Но, если по какой-то причине тебя это не устраивает, нам стоит поговорить.

«О Боже, – подумала Эйвери, ощутив, как сердце готово взорваться. – Он действительно готов сделать это».

– Нет, – ответила Роуз, – думаю, это здорово. Это означает, что я могу перестать беспокоиться о ней, так как в ее квартире теперь будет находиться как минимум один взрослый и ответственный человек.

– Черт, – улыбнулся Рамирес, – тебя только что сделали, детка.

– Да… В этом плане она очень похожа на свою мать.

– Ого, да меня ждут неприятности, – пошутил он. – Вы обе постоянно будете рядом…

– Мы позаботимся о тебе, – произнесла Эйвери.

– Для начала, – добавила Роуз.

К тому моменту, как двери лифта открылись и они втроем вошли внутрь, держа коробки в руках, все уже смеялись. Этот момент заставил Блэк ощутить всю теплоту… спокойствие. Во всем этом было нечто настолько правильное, будто кто-то скрывал последний кусочек огромного пазла, и она только что нашла его, вставив на место.

***

После того, как Рамирес убрал свои коробки в угол спальни, и они съели несколько кусочков пиццы, Роуз задала вопрос, от которого они пытались уклониться. Эйвери была уверена, что она не хотела никого задевать, но тема была слишком щепитильной.

– Итак, – начала она с улыбкой, – могу ли я осмелиться и спросить, что все это означает? То, что вы решились жить вместе, большой шаг. Что нас ждет впереди?

Эйвери с Рамиресом слегка напряженно переглянулись, но затем улыбнулись.

– Думаю, нам сначала самим стоит обсудить это перед тем, как делиться с другими, – ответила Блэк.

– Мам, давай смотреть правде в глаза, ты не становишься моложе. Лучше понять это, пока не стало слишком поздно.

Рамирес издал искренний смешок. Эйвери толкнула его в бок и закатила глаза.

– Ты у нас тоже не юнец, – напомнила она.

– В любом случае, это круто, – сказала Роуз. – Я рада за тебя, мам. Правда.

Блэк было очень приятно слышать это от дочери. Менее года назад Роуз пыталась заставить ее вернуться к отцу, хотя бы дать ему шанс. Сейчас Эйвери пыталась понять, откуда появились такие перемены. Ей в голову пришло, что делая попытки стать лучшей матерью и убедиться, что она заняла прочное место в жизни дочери, они вообще не касались темы отца.

Ночь подкралась незаметно. Как только стукнуло десять вечера, Роуз направилась к входной двери.

– Было весело, – сообщила она. – Теперь третий лишний уходит. Буду рада помочь распаковаться, когда вы все перевезете.

– Милая, ты совсем не лишняя, – сказала Эйвери.

– Она права, – ответил Рамирес. – Если уж говорить об этом, то лишний здесь я.

– Нет, сэр, – улыбнулась Роуз, покачав головой. – Уже время ложиться спать. Кого, как ты думаешь, мама предпочла бы иметь рядом, когда выключат свет? Тебя или меня?

– Роуз! – смущенно и немного шокировано воскликнула Блэк.

– Да ладно, мам, – засмеялась дочь. – Все в порядке. Каждый берет свое.

Эйвери сложно было смутить, но он почувствовала, как лицо покраснело.

– Спокойной ночи, Роуз, – ответила она, недоверчиво покачав головой.

– Сладких снов, голубки, – кивнула дочь и вышла.

– Храбрая девчонка, – произнес Рамирес, когда дверь закрылась.

– Да уж. И чем ближе мы становимся, тем больше я узнаю. Я бы хотела сказать, что у нее это от отца, но, думаю, мы оба знаем, что это не так.

– Это точно, – усмехнулся он, стоя на кухне, расправляя коробки от пиццы и собирая посуду. – Она еще и умная, и злюка.

– Я все еще чувствую, что пропустила столько всего важного в ее жизни, – кивнула Эйвери.

– Давай будем честны. Это так и есть. И это отстой. Но ты все сделала правильно. Сейчас ты здесь, и я могу с уверенностью сказать, что она это ценит.

Блэк подошла к Рамиресу сзади, обняв его за талию и положив голову на спину между лопатками.

– Спасибо, – произнесла она.

– Все хорошо?

– Да. Знаешь, она и правда умная. Знает, когда уйти. Может она почувствовала вибрации в воздухе?

– Какие?

Все еще обнимая Рамиреса, Эйвери медленно скользнула рукой к ширинке и расстегнула ее.

– Те, что говорили ей о том, что мать хотела бы побыть наедине со своим соседом. Или, как она выразилась, взять свое.

– Я же говорил, – ответил он, повернувшись с улыбкой на лице. – Умная девчонка.

***

После всего они уселись на кухонном полу, прижавшись спинами к мебели. Их вещи были разбросаны повсюду. Все это заставило Эйвери почувствовать себя на двадцать лет моложе, кем-то вроде тех возбужденных молодоженов, которые договорились заняться сексом в каждой комнате дома.

«Возможно, это не такая уж плохая идея», – подумала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки Эйвери Блэк

Похожие книги