– Просто воду, – ответила Роуз.

– Мне тоже.

– Хорошо, вот меню. Я вернусь через минутку, чтобы принять ваш заказ.

– Спасибо, – сказала Эйвери.

– Почему ты всегда спрашиваешь про папу? – резко спросила Роуз, когда они остались наедине.

– Просто интересно.

– Если тебе так интересно, то почему ты не позвонишь ему сама?

– Роуз…

– Извини, не знаю, зачем сказала это. Знаешь что? Я даже не понимаю, почему я здесь, – пожаловалась она. – Если честно, мам, я не понимаю, зачем ты позвала меня.

– Что ты имеешь в виду?

– Я хожу к психоаналитику, – сказала Роуз.

– Правда? Это хорошо.

– Она говорит, что у меня слишком много проблем, связанных с тобой.

– Например?

– Например, то, что ты оставила нас.

– Роуз, никогда…

– Подожди, – настаивала Роуз, – пожалуйста. Дай мне закончить. Потом скажешь ты, хорошо? Ты ушла. Ты передала опеку папе и ушла. Представляешь, как это сломало меня?

– Я предполагаю

– Нет, ты понятия не имеешь. Я купалась во внимании, а потом это резко прекратилось. Затем, практически в одночасье, я превратилась в девочку, от которой все старались держаться подальше. Надо мной издевались. Меня называли убийцей потому, что моя мать выпустила маньяка на волю. А я даже не могла поговорить с тобой, с собственной матерью. Ты была мне нужна. Я пыталась, но ты просто бросила меня тогда. Ты отказывалась говорить со мной, говорить об этом деле. Ты понимаешь, что все, что я знала о тебе тогда, я знала из газет?

– Роуз…

– И у нас не было денег, – рассмеялась Роуз, подняв руку. – Мы остались ни с чем, когда ты потеряла работу. Ты же никогда не думала об этом? Ты из звездного адвоката превратилась в копа. Отличный рост, мам.

– Мне пришлось сделать это, – огрызнулась Эйвери.

– У нас не было ничего, – продолжала Роуз. – Ты не можешь просто все бросить и начать новую карьеру посреди жизни. Нам пришлось бороться. Ты думала об этом? Думала, как это повлияло на нас?

Эйвери откинулась на спинку кресла.

– Ты за этим пришла? Поорать на меня?

– Почему ты решила встретиться, мам?

– Я хотела восстановить наши отношения, узнать, как у тебя дела, поговорить, попытаться что-то сделать.

– Ничего из этого не выйдет, пока мы не решим ситуацию. Я пока не разобралась. Пока не могу.

Роуз покачала головой и взглянула на потолок.

– Знаешь, годами я думала, что ты суперзвезда. Невероятная личность с отличной работой. У нас был шикарный дом, это было чем-то вроде «вау, моя мама просто потрясающая». Я гордилась тобой. Но затем все это развалилось, все попорядку: дом, работа и ты. Самое ужасное – ты.

– Вся моя жизнь тогда рухнула, – оправдывалась Эйвери. – Я была опустошена.

– А я была твоей дочерью, – ответила Роуз. – Я тоже была там. Ты проигнорировала меня.

– Я здесь, – произнесла Эйвери. – Я здесь прямо сейчас.

Вернулся официант.

– Окей, дамы. Решили, что будете заказывать?

– Пока нет! – одновременно выкрикнули Эйвери и Роуз.

– Ох, хорошо. Просто позовите меня, когда будете готовы.

Никто не ответил.

Официант попятился и ушел.

Роуз потерла лицо.

– Слишком рано, – произнесла она. – Прости, мам, но слишком рано. Ты спросила, почему я согласилась приехать сюда? Я думала, что готова. Но это не так.

Она осторожно подвинулась и встала.

– Роуз, пожалуйста, присядь. Мы только пришли. Я скучаю по тебе и хочу поговорить.

– Это не только связано с тобой, мам. Это никогда не было связано только с тобой. Разве ты не понимаешь?

– Дай мне еще один шанс, – сказала Эйвери. – Давай начнем все сначала.

Роуз покачала головой:

– Прости, но я еще не готова. Я правда считала, что смогу, но это не так.

Она вышла.

– Роуз! Роуз!?

<p>ГЛАВА 26</p>

Еще долгое время Эйвери оставалась в закусочной одна. Она заказала яйца и тосты, небольшой салат, чашку кофе и просто сидела за столиком, перебирая в уме все, что было сказано.

«Моя дочь ненавидит меня», – подумала она.

Чувствуя себя более подавленной, чем за все последние годы, ей хотелось лишь уползти куда-нибудь и тихо умереть. Но, вместо этого, она расплатилась и ушла.

Солнце заставило ее поежиться.

«Почему сегодня не может идти дождь?» – задалась она вопросом.

Люди куда-то спешили, машины проносились на бешенной скорости. Она стояла посреди оживленной улицы, словно дух, ни мертвая, но и ни живая.

«Это именно то, чего хочет убийца. Он в твоей голове. Он смеется над тобой. Прямо, как Говард. Прямо, как Говард».

Эйвери дошла до машины и уехала.

Не осознавая, куда движется, она вдруг поняла, что едет на юг, прямо к тюрьме. В голове мелькали тела бедных девушек, убийца, машина, маршруты и дом. Дом, в котором, как она предполагала, он мог бы жить: небольшой, спрятанный в тени деревьев, с неопрятной лужайкой, потому что у него были дела поважнее, чем стрижка газона. Все ее подозреваемые были оправданы, один за другим.

Ей снова нужен был свежий взгляд, новые улики.

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки Эйвери Блэк

Похожие книги