— Да, это мы знаем, — лейтенант не сдержал усмешки, — даже знаем, что он работает уборщиком в траттории «Венецианский дож». Работал, вернее сказать… никто не видел его с той ночи, как он на вас напал. Как вы думаете, месье Мерсер, что он хотел от вас?

Рей пожал плечами.

— Убить? — предположил он. — Или напугать.

— Он мог быть вашим врагом? По какой-то причине ненавидеть вас? Почему он хотел вас убить?

Рей усмехнулся одним уголком губ.

— Он же араб, — выплюнул он, — как я могу догадаться, что творится у него в голове? Спросите у него самого.

Лейтенант покопался в папке для бумаг и, достав фото, продемонстрировал ему.

— Скажите, месье Мерсер, вам знакомо это лицо?

Рей моргнул. Мальчика с фотографии он действительно знал. Хотя и не сказать, чтобы очень хорошо.

— Это… — Рей замешкался вспоминая имя, — Валид, кажется, так.

— Не думал, что вы вспомните его, — насмешливо произнёс лейтенант Байо. — Что вы можете сказать о нём?

Рей повёл плечом.

— Мальчик… молодой человек, я имел в виду, — он замолк, опасливо глядя на лейтенанта, — послушайте, человек моего положения не может вслух говорить о таких вещах. Догадайтесь сами, чем он мог меня заинтересовать.

— Вы открытый гей, месье Мерсер. Этот факт не может меня смутить, моя жена достаточно хорошо знакома с хроникой светских скандалов — и меня тоже знакомит с ней заодно. Проблема в другом. После вашего краткого… Хм… Знакомства… Валид Аббас пропал.

Рей с искренним удивлением в глазах смотрел на него.

— Вы же не хотите сказать, что я его… простите, — продолжил он, резко меняя тон, — какое расследование вы пришли вести? О покушении на меня или о мальчике, который пропал два года назад?

— А почему вы уверены, что именно два года назад? Я вам эту дату не называл.

— Не валяйте дурака. Я помню не всех, с кем провёл ночь, но пока не настолько стар, чтобы не помнить, когда это произошло. Зато вы не ответили на мой вопрос.

— Потому что моя работа вопросы задавать — а не отвечать на них.

— Вот и спросите у своего араба, какого чёрта он решил меня убить. И причём здесь вообще Валид?

— Вы желаете пригласить адвоката? Вас беспокоит этот разговор?

— Мне не о чем беспокоиться и незачем кого-то приглашать. Если вы не в состоянии выполнять свою работу, я вынужден буду написать жалобу на вас — как на некоторых других ваших коллег, которые не умели себя вести. А теперь простите, врач велел мне больше отдыхать, — Рей нажал на кнопку вызова медсестры, и, мгновенно появившись, та взяла лейтенанта в оборот.

Рей откинулся на подушки и тут же сделал глубокий вдох.

Закрыв дверь, медсестра поспешила к нему и, взяв в руки шприц, вопросительно заглянула Рею в глаза.

— Не сейчас, — тот качнул головой, — подготовьте документы на выписку, я хочу домой.

— Пока рано, месье Мерсер, — успокаивающе проговорила сестра.

— Тогда порекомендуйте моему секретарю хорошего домашнего врача. Такого, чтобы мог поехать в Швейцарию вместе со мной.

<p>Глава 3. Встреча</p>

Вопреки всяким просьбам врача сразу же после выписки отправиться домой и вернуться в постель — а лучше вообще никуда не летать, чтобы избежать излишних перегрузок на горло — первым делом оказавшись в Женеве, Рей направился к своему личному парикмахеру.

Дарио Пикар крутил его голову так и сяк, морщился и критически осматривал материал со всех сторон, пока у Рея в самом деле не начал воспаляться шрам, и он не убрал его руки от себя.

— Щетина — лучшее, что я могу предложить вам пока, — сказал он наконец. — Лучше, конечно, борода.

— Я не буду ходить с бородой, — отрезал Рей, — мне двадцать восемь лет.

— Тогда вы можете ходить со шрамом… Хотя я всё же советовал бы вам прикрыть его чем-нибудь.

— Я мог бы носить шарф, — Рей потянул за шёлковый палантин, закрученный вокруг шеи Пикара и приложил его к подбородку, примеряя цвет.

— Могли бы, — признал тот. — Но, во-первых, это будет странно смотреться во время жары. Во-вторых, он всё равно не скроет ту часть, которая оказалась на щеке.

Рей нахмурился и поджал губы.

— Так сделайте что-нибудь! Я не для того вам плачу, чтобы слышать «нет»!

— Боюсь, господин Мерсер, — мягко произнёс стилист, поворачивая Рея лицом к себе, — данная проблема не в моей компетенции. И как бы я ни хотел вам помочь, здесь нужен пластический хирург, а не визажист. К тому же свой путь решения проблемы я вам предложил.

Рей, не скрывая злости во взгляде, продолжал смотреть на него.

— Если я найду себе другого стилиста, — тихо сказал он, — вы потеряете не только меня, но и всех моих друзей.

— Другой стилист сможет сказать вам только то, что говорю я.

Рей поджал губы и, более не обращая внимания на Пикара, повернулся к зеркалу. Наклонился поближе к нему.

— Это абсолютно не мой стиль, — констатировал он, вглядываясь в собственное лицо, безупречное, если не считать надрезавшую его белую черту.

— Но это очень модно.

— На деловой встрече или перед отцом я так появиться не смогу.

— Вы почти десять лет не виделись с отцом. Не думаю, что щетина изменит в ваших отношениях что-нибудь.

Рей издал невнятный недовольный звук.

— Ну хорошо, — выдавил наконец он, — сколько времени это займёт?

Перейти на страницу:

Похожие книги