Свет.Луч прожектора пробежал по поверхности моря в полумиле справа от него. Патрульный катер выходил из-за дальней оконечности острова. Он сделал поворот право на борт и двинулся точно по направлению к ялику. Может, система охраны острова включает в себя и сонары[62]? Такие приборы, способные уловить звук винта любого, даже маломерного суденышка, устанавливают обычно на буях вдоль берега. А может, это обычный патрульный обход? Времени на размышление не было. Низко пригнувшись, Хейвелок вынул весла из уключин и сунул их под банки на дно ялика. Дотянувшись до швартового конца, он сбросил его в воду и затем сам скользнул за борт, глубоко дыша и напрягая мышцы, чтобы прогнать холод. Майкл проплыл чуть назад и, ухватившись за вал гребного винта одной рукой, другой побрызгал водой на крышку двигателя, чтобы охладить его. Поскольку он шел к острову на самых малых оборотах, то уже через пару минут только очень чувствительная рука сможет определить, что мотор недавно работал. Если, конечно, кто-то додумается до такой проверки.

Слепящий луч прожектора неожиданно ударил в глаза. К рокоту мощного двигателя присоединился прерывистый вой сирены. Катер резко ускорил движение по направлению к ялику. Хейвелок нырнул и поплыл под водой от берега. Течение помогало ему. Ялик находился примерно в четверти мили от острова — слишком большое расстояние для пловца в этих водах. Возможно, это соображение послужит на пользу ему, когда лодку осмотрят.

К тому времени, когда катер на холостых оборотах стал борт о борт со шлюпкой, Хейвелок был уже в двадцати ярдах у него за кормой, натянув поглубже мокрую шерстяную шапочку. Луч прожектора шарил по поверхности воды. Майклу пришлось дважды нырять с открытыми глазами при его приближении. Поиски продолжались, но, по счастью, теперь не за кормой, а лишь впереди и по сторонам. Двое с баграми подтянули ялик к катеру, чтобы взять на буксир. Человек, стоящий на носу, прокричал:

— Со стоянки Лео, лейтенант! В Саванне! Регистрационный номер Джи-Эй ноль-восемь-два!

— Радируй на базу, пусть они свяжутся со стоянкой и проинформируют нас! — скомандовал офицер, обращаясь к невидимому радисту в рубке катера. — Номер Джи-Эй ноль-восемь-два! Запомнил?

— Так точно, сэр!

— И сообщи на базу наши координаты. Пусть организуют проверку в четвертом секторе.

— Эта штука не могла добраться туда, лейтенант, — произнес человек с кормы. — Она бы села на горизонтальных сетях. Там, где нет рифов, поставлены горизонтальные сети.

— Но тогда какого же дьявола шлюпка здесь? Нашли там какую-нибудь одежду или оборудование? Хоть что-то обнаружили?

— Нет, — прокричал первый, перебравшись в ялик. — Кроме рыбной вони — ничего, сэр!

Хейвелок слушал переговоры, покачиваясь на волнах. Его удивило одно обстоятельство. Команда катера была в камуфляжных комбинезонах цвета хаки, офицер — в полевой куртке. Это были люди из армии, а вовсе не военные моряки, тем не менее катер был с опознавательными знаками военно-морских сил США.

— Лейтенант! — послышался голос из рубки; вслед за голосом показалась и голова в наушниках. — Вахтенный от Лео сообщает, что пара пьяниц арендовали ялик и пригнали его на место довольно поздно. Он считает, что они, вероятно, плохо привязали шлюпку и ее унесло отливом. Он будет очень нам благодарен, если мы вернем ее. Очень волнуется за свою задницу. Сама-то лодка — дерьмо, но двигатель стоит денег.

— Не нравится мне все это, — произнес офицер.

— Оставьте, сэр. Кто сможет проплыть полмили по такой воде? Кроме того, рыбаки видели поблизости акул.

— А если лодка уже побывала там?

— И прошла через горизонтальные сети? — спросил человек на корме. — Там даже к берегу негде пристать, лейтенант.

— Черт с ней. Закрепляй конец, и мы немного покружим, ближе к сетям и рифам. Лео — наш должник!

Хейвелок понял, что сам должен ночному вахтенному гораздо больше, чем те сто долларов, которые дал ему. Мотор патрульного катера взревел, человек из ялика перебрался на борт, а второй закрепил швартовый конец на кормовой утке. Через несколько секунд патрульное судно направилось зигзагами в сторону берега. Его, мощный прожектор рыскал во тьме по поверхности воды.

Горизонтальные сети.Обширные поля из легкой ткани, удерживаемые на плаву под самой поверхностью воды пробковыми буями или бочонками из пенопласта. Их крупная ячея прошита струнной проволокой. Рыба не может ее порвать, а винты моторов делают это без труда, вызывая сигнал тревоги.

Рифы.Большие отрезки побережья недоступны для судов любого размера. Надо не упускать из виду патрульный катер, он приближается к рифам.

Акулы.О них Майкл даже и не думал. Размышлять о них в данной ситуации просто бессмысленно.

Перейти на страницу:

Похожие книги