Где-то час мы сидели в засаде, в кустах неподалеку от утоптанной тропинки, но никто так и не появился. Я начала нервничать еще сильнее, чем до этого. Почему никого нет? Неужели придется сидеть здесь до вечера? Уходить не солоно хлебавши не хочется. Ведь есть вероятность разминуться с дуэлянтами. Что делать? А если они поехали на какую-нибудь другую полянку?
— Леон, — позвала шофера шепотом. — Ты точно уверен, что это здесь?
— Других полян в Алонском лесу, для нужд высоких господ больше нет. Только эта, — с глубокомысленным видом ответил, важный от возложенной на него миссии по вычислению места, шофер.
— Тогда почему никого нет? — спросила недовольно.
— Не знаю, Ваша Светлость, — ответил он со вздохом. — А если дуэль не утром?
— Подождем, — сказала с досадой, чем дальше, тем сильнее ждать становилось невмоготу.
И мы ждали. Когда минул еще один час, с досадой была вынуждена признать, что приехали, скорее всего, бесполезно. Либо Анна Талейн не угадала со временем, либо место встречи не Алонский лес. Домой возвращалась в состоянии тихой паники. Боялась и ждала новостей. И не находила себе места. Из головы совсем вылетело, что мы договаривались с графом о прогулке и как раз на утро. Не на самое раннее, но утро. И вряд ли он стал бы назначать мне это время, если бы на него была назначена дуэль. Какая же я глупая, не вспомнить о столь важной детали!
Дома меня ждал сюрприз. Граф собственной персоной. Когда Уриан доложил мне, что гость нас дожидается, испытала одновременно и радость, что он жив и страх. Я боялась за герцога-ловеласа, как бы ни хотелось себе в этом признаваться. И это после всего, что он сделал для того, чтобы угробить мою репутацию. Какие же мы слабые существа, женщины!
— Герцогиня, — встал с дивана мой гость и поклонился. — Приветствую вас.
Первое, что мне бросилось в глаза, это то, что его рука на перевязи. Белая ткань резала взор и не могла отвести от нее взгляд.
— Доброе утро, — ответила дрогнувшим голосом и жестом предложила ему присесть. — Что с вашей рукой, граф?
— Так, пустяки. Царапина. Неудачно упал и повредил руку, — легко отозвался гость и солнечно мне улыбнулся, я же рухнула на диван, пытаясь унять сердцебиение.
— Хороша царапина, если вам приходится держать руку на перевязи, — заметила, немного оправившись от неожиданности.
Говорила, а сама думала о том, когда они успели? Получается, что графиня точно ошиблась со временем. Тетушка же проследовала за мной молчаливой тенью, устроилась в кресле, уставилась на гостя и томно произнесла:
— Ах, граф… Нынче камни мостовых так скользки, так скользки. Давеча чуть не упала и все на ровном месте, — и глупо так похлопала ресницами.
— Берегите себя, баронесса Дориан, — сказал с заботой мужчина и сверкнул серыми глазами. — Осторожность на мостовых помогает в трудных ситуациях.
Переводила взгляд с одного на другую и не понимала чего они так друг на друга взъелись. Неужели тетушка для герцога старается? Но, должна же понимать, что ее работодателю это не поможет в моих глазах.
— Герцогиня, я приехал напомнить вам, что вы задолжали мне прогулку, — мило улыбнулся граф и склонил голову набок, явно стреляя глазками в мою сторону.
Это что сейчас было? Я даже на секунду растерялась от такой атаки и неуверенно перевела взгляд на тетушку, вопрошая: «Что происходит?».
— Я помню, граф. Но не стоит ли подождать того момента, когда ваша царапина заживет? — побеспокоилась о его здоровье, исходя из соображения, что простреленная рука и бултыхание в экипаже по камням, никак не сочетаются.
— Я ни в коем случае не упущу возможности прогуляться. Никакая царапина не будет мне помехой, — жизнерадостно ответил граф Валовски. — Но, прежде чем куда-либо ехать… Я хотел бы поговорить с вами наедине, Ваша Светлость.
Снова растеряно глянула на тетушку, пытаясь понять как мне лучше поступить. Баронесса Дориан все решила за меня. Поднялась с кресла, кинула загадочный взгляд на графа и сказала:
— Мне нужно прочитать письмо от подруги. И сделать это лучше в тишине и уединении. Прошу меня извинить, но я покину вас ненадолго.
— Баронесса, — поднялся вслед за ней граф и поклонился. — Нам будет не хватать вашего общества.
Каков жук, сначала прямо сказал, что хочет, чтобы она ушла. Теперь расшаркивается. Граф дождался, пока моя родственница выйдет из комнаты, потом повернулся ко мне и долго, молча вглядывался в глаза. Только собралась разбить тяготившее меня молчание, как мужчина опустился передо мной на одно колено и заговорил.
— Герцогиня, смею ли я надеяться?
— На что? — прошептала, уставившись на гостя широко раскрытыми глазами и пытаясь осмыслить происходящее.
— На счастье, — уверенно ответил он.
А я онемела, не в силах отвести взгляда от стоящего передо мной на коленях нежданного поклонника.
— Вы понравились мне с первого взгляда, Тьяна, — перешел на более интимное обращение граф. — Вы красивы, умны, воспитаны. Выходите за меня замуж.