— Надеть кольцо и подумать о тебе и этом месте, — продолжила я за него, с удовольствием разглядывая колечко на пальце. — Да, уже знаю, Мор. Касаэль рассказал мне.

— Оу, ты была с ним в Мирхолле… Понятно. — Мор качнул головой в сторону реки, где нас ждала лодка. — Идём.

А я только сейчас сообразила, что единственным из всех братьев, кто не позвал меня в свой маленький искусственный рай, был Первый Правитель Томаэль.

В прочем, это было вполне логично. Он ведь честно признался, что ему не нужна ни я в качестве жены, ни моя любовь. Даже статус Правителя Земли не мог заставить его передумать. Единственное, что интересовало Тома, это браслет и возможность вернуться в свой мир.

Тем временем мы с Мором спустились к реке у самого подножия водопада. Там нас ждала… трёхпалубная лодка, готовая к отплытию. На её носу и на корме каким-то чудом росли деревца, все усыпанные мелкими розовыми цветами.

Аромат стоял такой, что меня моментально окутало лёгким дурманом, слегка затуманившим разум.

Поначалу меня это сильно насторожило. Но потом я решила, что так даже лучше. Так я не буду думать, что совершаю ошибку. Не буду испытывать вину перед Мораэлем за то, что ничего не испытываю к нему…

— Осторожно, Лина, — предупредил ансур, выдернув меня из размышлений. — Позволь, я помогу?

Мы остановились перед высоким порогом. Его нужно было преодолеть, чтобы попасть на борт.

— Спасибо. — Я протянула ему руку в надежде, что он просто поддержит. Даст мне точку опоры.

Но Мораэль неожиданно подхватил меня на руки и вместе со мной переступил через порог.

— Мор, я могла бы сама… — Его поступок немного смутил. — Может, уже отпустишь?

— Знаю, что можешь. — Мораэль продолжал нести меня, не обращая внимания на возражения. — А ещё знаю, что на Земле есть обычай. После свадьбы земные мужчины вносят жену на руках в свой дом.

— Мор. — Я беззвучно вздохнула. — У нас ещё не было свадьбы. И ты не землянин.

Ансур на мгновение замер, прикрыв глаза.

— Верно, я не землянин. — Он снова открыл глаза и скользнул взглядом по моему лицу. — Но ты ведь землянка…

Я поняла, что мои слова задели ансура. Мор не просто так следовал чуждым для него обычаям. Он старался понравиться мне.

Остаток пути мы проделали молча. И только когда младший из братьев Тесорей вновь остановился, уже возле двери своей каюты, и опустил меня на пол, я осмелилась спросить у него.

— Мы отправимся в твой дворец?

Мораэль поднял руку, провёл кончиками тёплых пальцев по моему лицу от виска вниз по щеке и вдруг коснулся губ. Улыбнулся.

— А чего ты хотела бы сильнее всего? Посмотреть мой дворец? Или можем устроить пикник на природе?

Второй вариант стал неожиданным и понравился мне больше всего.

— Кажется, я устала от вида дворцов, — призналась честно и тоже невольно улыбнулась. — И сто лет не была на природе.

У меня сложилось впечатление, что именно на такой ответ Мораэль и рассчитывал.

— Тогда решено. — Ансур выглядел очень довольным. — Поплывём по реке, а когда ты увидишь самое красивое место для пикника, просто скажи мне «стоп».

Вот что мне нравилось в Мораэле, так это то, что не давил, не заставлял, а давал мне выбор.

— Ну, как ты? Ты готова, Лина?

— Честно? — Я повела плечами. — Не знаю.

Ансур обхватил меня за плечи и развернул лицом к двери. Она открылась сама собой, словно по волшебству.

Мы вместе сделали пару шагов. И я впервые увидела спальню мечты, заранее подготовленную Мором для нашей с ним «брачной» ночи.

В самом дальнем конце каюты стояла большущая кровать с балдахином. На глянцевом шёлке алых простыней мерцали блики от нескольких десятков свечей, плавно покачивавшихся прямо в воздухе.

Это было похоже на какую-то магию. Невероятную. Завораживающую мистической красотой огня…

— Нравится, Лина? — Голос ансура, прозвучавший над ухом, вернул в реальность. — Это всё для тебя.

— Мор. — Я повернулась к нему. — Здесь так красиво!

— Нет, Лина. — Мораэль качнул головой. — Это ты безумно красивая.

Он подался ко мне и во второй раз накрыл губы губами. Этот поцелуй был не похож на тот, после которого Мор надел кольцо на мой палец. Он длился дольше. Был глубже, чувственнее и откровеннее.

И пока будущий третий муж целовал меня, я чувствовала, как его пальцы медленно расстёгивали длинную молнию сзади на платье…

<p>Глава 23. Страсть или нежность?</p>

Лина

Могла ли я знать, что у меня, до двадцати шести лет не познавшей мужчину, будут три мужа? А что из трёх «первых» брачных ночей самой волшебной станет одна, проведённая с эльфом на лодке в искусственном мире?

— Расскажешь, что нравится в сексе? — Не сводя с меня глаз, Мор медленно стягивал с меня платье.

— Кому? Мне? — не зная, как реагировать, я растерялась.

С одной стороны прикосновение рук ансура было приятным, с другой — именно с ним я чувствовала себя неловко.

Ни один мужчина никогда не интересовался моими желаниями и предпочтениями. Тем более в сексе. Но вместе с тем я раньше никогда не видела своего мужчину в положении раба. Особенно у собственных братьев.

— Что нравится мне, я знаю. — Мор улыбнулся, лаская мою спину пальцами. — У тебя очень нежная кожа…

Перейти на страницу:

Похожие книги