На взгляд Шивон, доктор несколько злоупотребляла косметикой, что делало ее чуточку старше. Зато ее волосы выглядели просто роскошно, хотя не исключено было, что без краски тут тоже не обошлось.

— У меня тоже будет к вам просьба, доктор. Не могли бы вы кое на что взглянуть?

— Разумеется. А на что?

— Вы позволите воспользоваться вашим компьютером?

Коулвелл жестом пригласила Шивон сесть за стол, а сама встала рядом, глядя на экран. Шивон быстро зашла на сайт магазина «Сила слова» и открыла фотогалерею.

— Вы сделали только этот снимок? — спросила она, кивнув на фотографию Федорова на стене.

— Нет, но остальные фото получились настолько неудачными, что я их стерла. Я не очень хорошо разбираюсь в современной технике.

Шивон кивнула и показала на экран:

— Вы помните этого человека?

Коулвелл наклонилась ниже, внимательно всматриваясь в лицо водителя.

— Да, помню. Я видела его на вечере.

— Но кто он такой, вы не знаете?

— Нет. Разве это кто-то известный?

— Федоров с ним разговаривал?

— Не знаю, не обратила внимания. А кто он такой?

— Русский. Работает в консульстве.

Коулвелл прищурилась.

— Знаете, по-моему, он был и на вечере в Поэтической библиотеке.

Шивон повернулась к ней:

— Вы уверены?

— Кажется, я видела его и еще одного… — Коулвелл покачала головой. — Но точно не скажу…

— Не торопитесь, подумайте, — предложила Шивон, и доктор Коулвелл, запустив пальцы в свою гриву, надолго замолчала.

— Нет, я не уверена, — сказала она наконец и убрала руки, отчего волосы упали ей на лицо. — Я боюсь, что могу спутать вечер в кафе и вечер в библиотеке, понимаете?

— То есть вам может казаться, будто вы видели этого человека в одном месте, а на самом деле он был в другом?

— Именно. У вас, случайно, нет других фотографий?

— К сожалению, нет.

Шивон пришла в голову новая мысль, и она набрала «Николай Стахов» в строке поиска, но компьютер не нашел ни одного совпадения. Тогда Шивон попыталась описать Стахова.

— Нет, мне кажется — такого человека я не видела, — покачала головой Коулвелл, и Шивон описала Андропова.

Когда Скарлетт снова пожала плечами, Шивон зашла на сайт «Ивнинг ньюс», открыла архив новостей и отыскала там статью с описанием ужина в одном из самых дорогих ресторанов Эдинбурга. Статья сопровождалась серией фотографий, на одной из которых Шивон без труда отыскала Андропова.

— Вот этот человек, — сказала она.

— Лицо знакомое, — сказала Коулвелл. — Кажется, я его где-то…

— Не в Поэтической библиотеке? — быстро спросила Шивон.

Коулвелл со вздохом пожала плечами, но Шивон попросила ее не огорчаться. Достав мобильник, она позвонила в библиотеку.

— Мисс Томас? — спросила она, услышав в трубке женский голос.

— Сегодня ее не будет, — ответила женщина. — А в чем дело? Может быть, я могу вам чем-нибудь помочь?

— С вами говорит сержант Кларк. Я расследую убийство Александра Федорова и хотела бы задать мисс Томас несколько вопросов.

— Абигайль сегодня работает дома. У вас есть ее номер?

Шивон записала домашний телефон Томас и сразу же перезвонила. Убедившись, что Абигайль Томас может быстро войти в интернет, Шивон продиктовала ей адреса сайтов книжного магазина и «Ивнинг ньюс».

— Да, я видела обоих, — проговорила Абигайль Томас после паузы. — Они сидели достаточно близко, ряду во втором или в третьем.

— Вы уверены?

— Да, уверена.

— Еще один вопрос, мисс Томас: выступление Федорова никто не фотографировал?

— Ну, я думаю, кто-то мог делать снимки с помощью мобильного телефона, но официально мы фотографа не приглашали.

— Понятно. А камеры видеонаблюдения у вас установлены?

— Это же библиотека, сержант! — возмутилась Томас.

— Простите, это был дурацкий вопрос, — извинилась Шивон. — Спасибо за помощь. — И она дала отбой.

— Почему это так важно? — спросила Коулвелл, выводя Шивон из задумчивости.

— Не знаю, возможно, это не имеет особого значения, — ответила она. — Но в тот вечер, когда Федорова убили, он пил коньяк в том же баре, что и Андропов.

— Этот мистер Андропов… Судя по газетной статье, он какой-то бизнесмен?

— Он и Федоров росли в одном районе Москвы. Инспектор Ребус уверен, что они знали друг друга еще тогда.

— Ах вот как!..

Шивон почувствовала, что невзначай затронула какой-то важный пункт.

— Вы что-то знаете? — спросила она.

— Нет, но, возможно, вот это кое-что объясняет.

— Что же именно, доктор?

Коулвелл взяла со стола диск:

— Экспромт, который Федоров прочел в библиотеке.

Она шагнула к книжным стеллажам и присела перед ними. На одной из нижних полок стоял компактный музыкальный центр, вставив в него диск, Коулвелл нажала кнопку воспроизведения. В колонках зашуршало, потом послышались звуки сдвигаемых стульев, покашливание, приглушенные разговоры — публика занимала места.

— Это должно быть где-то посередине, — пояснила Коулвелл, нажимая кнопку перехода к следующей записи, но попала сразу на конец диска. — Ах да, — спохватилась она, — я и забыла: вечер записан одной дорожкой. — Вернувшись к началу, Коулвелл нажала кнопку «поиск».

— Когда я слушала диск в первый раз, — сказала Шивон, — я обратила внимание, что некоторые стихотворения Федоров читал по-русски.

Коулвелл кивнула:

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Ребус

Похожие книги