- Пофиг, - согласился он после мгновения задумчивости. - Но гилдероев всё равно веселее бить, чем просто чучела.

  - Привыкнешь их бить - ненароком грохнешь настоящего. Чисто на рефлексах.

  - Не грохну, я внимательный.

  - Ну тогда пользуйся, - я вынул палочку и придал чучелам гилдеройский вид. - С чего начнёшь?

  - Чего уж мелочиться... сразу с Ира йовис, пока я свеженький. Далеко не отходи - сейчас мы узнаем, что такое сила сюзерена... - Тед сосредоточился и уверенной рукой выписал в воздухе фигуру заклинания, сопровождая её словесной формулой.

  Небо разверзлось. Оттуда с оглушительным сухим треском упал пучок молний толщиной около пятнадцати дюймов и застыл, буравя землю. Я мгновенно зажмурился и поставил универсальный щит. Запахло озоном, во все стороны полетели ошмётки почвы. Заклинание было канальным, и Тед держал его секунд десять, в течение которых я колебался между стремлением прервать его и желанием довести испытание до конца.

  - У тебя мозги отказали? - спросил я, спешно убирая оплавленную яму, когда он наконец прекратил поддерживать заклинание. - Сейчас сюда сбежится весь дом.

  - Оно того стоило, - ответил Тед, бледный и ошалелый от восторга, протирая слезящиеся глаза. Мой щит успел спасти их от полного ослепления.

  Едва я вернул чучелам первоначальный вид - незачем взрослым знать о наших маленьких слабостях - как от входа на полигон донёсся резкий хлопок аппарации.

  - Ты как, в порядке?

  - Нормально. Можно было бы и ещё подержать.

  К нам спешил лорд Малфой, за забором раздавались новые хлопки. В небе показались Драко, Грег и Винс, летевшие сюда на мётлах.

  - Что здесь произошло? - строго спросил подошедший к нам Малфой. На моём лице не отражалось ничего необычного, Тед был взволнован и всё еще бледноват. Полигон был в идеальном состоянии, запах озона почти исчез.

  - Мы тренируемся, - сообщил я.

  - Это у вас называется - тренируемся?! Я думал, на вас напали! - наш невинный вид только ещё больше сердил Малфоя. Взрослое население особняка в считанные секунды прибыло сюда в полном составе и теперь толпилось вокруг нас.

  - А чего вы хотите, дядя Люциус? Гнев Зевса - это вам не таракан чихнул, - примиряюще сказал я.

  Ира йовис было воздушным заклинанием, и обвиняющий взгляд Малфоя перенёсся с меня на Теда.

  - Мистер Нотт, вы - творец этого безобразия?

  - Почему безобразия? - возразил опомнившийся Тед. - Мы же не где-нибудь, а на полигоне. Для того и полигон, чтобы заклинания на нём отрабатывать.

  Формально сердиться на нас было не за что, если не считать того, что мы всех напугали. До Малфоя это дошло, и он начал остывать.

  - Сын, ты действительно это сделал? - спросил Нотт-старший, тоже воздушник.

  - Я не ожидал, что так громко получится, - виновато ответил ему Тед.

  - Сделай ещё раз.

  Тед посмотрел на Малфоя - хозяин поместья не возражал. Остальные тоже глядели на парня выжидательно. Мы обменялись взглядами - "давай?" - "давай", и он повернулся к мишеням. Я встал справа и сзади в полутора шагах от него, оглянулся.

  - Поставьте щиты, а то мусор полетит. И будет очень ярко. Начинай, Тед.

  Небо снова разверзлось, и поток белых молний стал выплавлять дыру в земле. Продержав заклинание секунд двадцать, Тед прекратил подпитывать его, а я, как и в прошлый раз, устранил образовавшуюся воронку. Наши зрители, похоже, были ошеломлены.

  - Конрад, как такое возможно? - обратился лорд Малфой к отцу Теда, как к наиболее разбиравшемуся в воздушной магии.

  - Сын, как ты это делаешь? - не нашёл тот ничего лучшего, кроме как переадресовать вопрос.

  Тед коротко глянул на меня - "говорить?", я утвердительно опустил ресницы - "говори, чего уж там, всё равно засветились".

  - Мы с Гарри отрабатываем проведение силы сюзерена, - сообщил он. - Хотели проверить сначала с ней, а потом без неё.

  - Впечатляет... - выразил общее мнение Малфой. - Мистер Нотт, вы можете продемонстрировать это же заклинание без силы сюзерена?

  - Сейчас, - ответил Тед и посмотрел на меня. - Гарри?

  Я отошёл подальше, оставаясь спиной к нему. Зная, что Теду предстоит колдовать, да еще напоказ, мне было трудно отрешиться и оставить его без поддержки. После нескольких повторов "я сам по себе, это не моё дело" я всё-таки справился с этим и услышал за спиной треск молнии.

  Выждав несколько секунд, я повернулся посмотреть, что там получилось. Ира йовис на этот раз был дюймов пять толщиной, Тед удерживал его с заметным усилием. Что-то во мне невольно рванулось на помощь другу - и одиночная молния превратилась в ослепительно-белый поток энергии. Тед мгновенно отменил заклинание и оглянулся на меня.

  - Прошу прощения, - сказал я, подходя. - Я еще не научился это контролировать.

  - А ведь считают, что родовая магия Поттеров по силе стала примерно равна родовой магии Блэков после того, как Джеймс Поттер женился на маглорожденной, - заговорил Нотт-старший. - Но по тому, что мы сейчас наблюдали, я бы сказал, что сила родовой магии Поттеров существенно недооценена обществом.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги